Skip to content
ืืช ื• ื• ืœ ื™ืจืื” ื‘ ื“ืจื›ื™ ื• ืœ ืœื›ืช ืืœื”ื™ ืš ื™ื”ื•ื” ืžืฆื•ืช ืืช ื• ืฉืžืจืช
his eternal selfNonewithin the roads of himselfNonegods of yourselfHe Iscommandmentsืืช-self eternalNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And watch thou the commands of Jehovah thy God, to go in his ways and to fear him.
LITV Translation:
And you shall keep the commandments of Jehovah your God, to walk in His ways, and to fear Him.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt keep the commands of the Lord thy God, to walk in his ways, and to fear him.

Footnotes