Chapter 8
Deuteronomy 8:5
וידעת
וְיָדַעְתָּ
and you have perceived
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
לבבך
לְבָבֶךָ
a heart of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
כי
כִּ֗י
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
כאשר
כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
ייסר
יְיַסֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐπαίδευσεν
παιδεύσω
παιδεύσῃσ
παιδεύων
παίδευε
H3256:
ἐπαίδευσεν
5× (11.2%)
παιδεύσω
5× (10.5%)
παιδεύσῃσ
3× (6.7%)
παιδεύων
3× (6.0%)
παίδευε
2× (4.5%)
παιδεύσει
2× (4.5%)
παιδεῦσαι
2× (4.1%)
παιδευθήσῃ
2× (4.1%)
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
בנו
בְּנוֹ
in the hand
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהיך
אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
מיסרך
מְיַסְּרֶךָּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel participle active masculine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
ἐπαίδευσεν
παιδεύσω
παιδεύσῃσ
παιδεύων
παίδευε
H3256:
ἐπαίδευσεν
5× (11.2%)
παιδεύσω
5× (10.5%)
παιδεύσῃσ
3× (6.7%)
παιδεύων
3× (6.0%)
παίδευε
2× (4.5%)
παιδεύσει
2× (4.5%)
παιδεῦσαι
2× (4.1%)
παιδευθήσῃ
2× (4.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And know thou with thy heart that as a man will chastise his son, Jehovah thy God chastises thee.
And know thou with thy heart that as a man will chastise his son, Jehovah thy God chastises thee.
LITV Translation:
And you have known with your heart that as a man disciplines his son, Jehovah your God disciplines you.
And you have known with your heart that as a man disciplines his son, Jehovah your God disciplines you.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt know in thy heart, that as if any man should chasten his son, so the Lord thy God will chasten thee.
And thou shalt know in thy heart, that as if any man should chasten his son, so the Lord thy God will chasten thee.