Skip to content
ืขื‘ื“ื™ื ืž ื‘ื™ืช ืžืฆืจื™ื ืž ืืจืฅ ื” ืžื•ืฆื™ื ืš ืืœื”ื™ ืš ื™ื”ื•ื” ืืช ื• ืฉื›ื—ืช ืœื‘ื‘ ืš ื• ืจื
slavesfrom the houseof Dual-Siegefrom the earthNonegods of yourselfHe Isืืช-self eternalNonea heart of yourselfNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thy heart was lifted up and thou didst forget Jehovah thy God bringing thee out of the land of Egypt, out of the house of servants;
LITV Translation:
then it rises up into your heart, and you forget Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slaves;
Brenton Septuagint Translation:
thou shouldest be exalted in heart, and forget the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage:

Footnotes