Chapter 8
Deuteronomy 8:12
פן
פֶּן־
a corner/lest
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תאכל
תֹּאכַל
she/you is eating
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
ושבעת
וְשָׂבָעְתָּ
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX:
ἐμπλησθήσεται
πλησθήσεται
ἐμπλησθήσονται
πλήρησ
ἐμπλησθῶσιν
H7646:
ἐμπλησθήσεται
6× (6.2%)
πλησθήσεται
6× (6.2%)
ἐμπλησθήσονται
4× (3.8%)
πλήρησ
4× (4.1%)
ἐμπλησθῶσιν
3× (3.2%)
πλησμονὴν
3× (2.9%)
ἐμπλησθεὶσ
3× (2.7%)
ἐμπλησθήσεσθε
3× (2.7%)
ἐνεπλήσθησαν
3× (2.7%)
χορτασθήσεται
3× (3.2%)
ובתים
וּבָתִּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
טובים
טוֹבִים
good ones
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
תבנה
תִּבְנֶה
yourself is building
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ᾠκοδόμησεν
οἰκοδομῆσαι
ᾠκοδόμησαν
οἰκοδομήσει
οἰκοδομήσεισ
H1129:
ᾠκοδόμησεν
94× (22.6%)
οἰκοδομῆσαι
36× (8.5%)
ᾠκοδόμησαν
26× (6.2%)
οἰκοδομήσει
16× (4.2%)
οἰκοδομήσεισ
16× (4.0%)
ᾠκοδόμησα
14× (3.5%)
οἰκοδομήσουσιν
9× (2.1%)
οἰκοδομεῖν
8× (1.9%)
οἰκοδομήσω
8× (1.9%)
---
7× (1.8%)
וישבת
וְיָשָׁבְתָּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lest thou shalt eat and thou wert satisfied, and thou wilt build good houses and thou dwelt;
Lest thou shalt eat and thou wert satisfied, and thou wilt build good houses and thou dwelt;
LITV Translation:
that when you have eaten and are satisfied, and have built goodly houses, and have lived in them ;
that when you have eaten and are satisfied, and have built goodly houses, and have lived in them ;
Brenton Septuagint Translation:
lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt in them;
lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt in them;