Skip to content
ื” ืขืžื™ื ืž ื›ืœ ืž ืจื‘ ื›ื ืœื ื—ืฉืง ื” ืขืžื™ื ืž ื›ืœ ื” ืžืขื˜ ืืชื ื›ื™ ื‘ ื›ื ื• ื™ื‘ื—ืจ ื‘ ื›ื ื™ื”ื•ื”
Nonefrom all/everyNonenotNoneNonefrom all/everythe Fewyour/their eternal selvesforwithin yourselvesNonewithin yourselvesHe Is
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Not for your multitude did Jehovah delight in you above all the peoples, and will he choose you, for ye were few more than all the peoples.
LITV Translation:
Jehovah did not set His love on you or choose you because you were more in number than any people, for you were the fewest of all peoples.
Brenton Septuagint Translation:
It was not because ye are more numerous than all other nations that the Lord preferred you, and the Lord made choice of you: for ye are fewer in number than all other nations.

Footnotes