Chapter 7
Deuteronomy 7:6
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
עם
עַם
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
קדוש
קָדוֹשׁ
holy one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
אתה
אַתָּה
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine singular
ליהוה
לַיהוָה
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
אלהיך
אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בך
בְּך
within yourself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal second person masculine singular
בחר׀
בָּחַר׀
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהיך
אֱלֹהֶ֗יךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
להיות
לִהְיוֹת
to become
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
לעם
לְעַם
to the people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
סגלה
סְגֻלָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
περιούσιον
H5459:
περιούσιον
3× (40.5%)
מכל
מִכֹּל
from all/every
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
העמים
הָעַמִּים
the Peoples
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
פני
פְּנֵי
faces
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thou a holy people to Jehovah thy God: in thee Jehovah thy God chose to be to him a people of property from all the peoples which are upon the face of the earth.
For thou a holy people to Jehovah thy God: in thee Jehovah thy God chose to be to him a people of property from all the peoples which are upon the face of the earth.
LITV Translation:
For you are a holy people to Jehovah your God. Jehovah your God has chosen you to be His own treasure out of all the people on the face of the earth.
For you are a holy people to Jehovah your God. Jehovah your God has chosen you to be His own treasure out of all the people on the face of the earth.
Brenton Septuagint Translation:
For thou art a holy people to the Lord thy God; and the Lord thy God chose thee to be to him a peculiar people beyond all nations that are upon the face of the earth.
For thou art a holy people to the Lord thy God; and the Lord thy God chose thee to be to him a peculiar people beyond all nations that are upon the face of the earth.