Skip to content
ืœื‘ื‘ ืš ืขืœ ื” ื™ื•ื ืžืฆื• ืš ืื ื›ื™ ืืฉืจ ื” ืืœื” ื” ื“ื‘ืจื™ื ื• ื”ื™ื•
a heart of yourselfupon/against/yokethe Day/TodayNonemy selfwhichthe Goddessthe WordsNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these words which I command thee to do shall be upon thy heart;
LITV Translation:
And these words which I am commanding you today shall be on your heart.
Brenton Septuagint Translation:
And these words, all that I command thee this day, shall be in thy heart and in thy soul.

Footnotes