Chapter 5
Deuteronomy 5:5
אנכי
אָ֠נֹכִי
my self
STRONGS FürstFürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
עמד
עֹמֵד
he stood/stand
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
בין
בֵּין־
in between
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
וביניכם
וּבֵינֵיכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
בעת
בָּעֵת
within the Seasonal Timing
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההוא
הָהִוא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person feminine singular
להגיד
לְהַגִּיד
to expose
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ἀπήγγειλεν
ἀπηγγέλη
ἀνήγγειλαν
ἀνήγγειλεν
ἀνηγγέλη
H5046:
ἀπήγγειλεν
49× (12.8%)
ἀπηγγέλη
27× (6.8%)
ἀνήγγειλαν
21× (5.2%)
ἀνήγγειλεν
16× (4.1%)
ἀνηγγέλη
15× (3.9%)
ἀναγγελεῖ
13× (3.5%)
ἀπαγγελῶ
10× (2.7%)
ἀναγγεῖλαι
10× (2.6%)
ἀπαγγεῖλαι
10× (2.8%)
ἀναγγείλατε
9× (2.5%)
לכם
לָכֶם
to yourselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
דבר
דְּבַר
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
יראתם
יְרֵאתֶם
the fear of themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
LXX:
φοβοῦ
ἐφοβήθη
ἐφοβήθησαν
φοβηθῇσ
φοβεῖσθε
H3372:
φοβοῦ
33× (11.1%)
ἐφοβήθη
27× (8.5%)
ἐφοβήθησαν
23× (6.9%)
φοβηθῇσ
16× (5.4%)
φοβεῖσθε
14× (4.7%)
φοβηθήσῃ
12× (3.8%)
φοβηθῆτε
12× (4.0%)
φοβηθήσονται
11× (3.3%)
φοβεῖσθαι
11× (3.5%)
φοβηθήσεσθε
11× (3.7%)
מפני
מִפְּנֵי
from the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
האש
הָאֵשׁ
the Fire
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
עליתם
עֲלִיתֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
בהר
בָּהָר
in the mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
(I stood between Jehovah and between you in that time to announce to you the word of Jehovah: for ye were afraid on account of the fire and ye went not up into the mount,) saying,
(I stood between Jehovah and between you in that time to announce to you the word of Jehovah: for ye were afraid on account of the fire and ye went not up into the mount,) saying,
LITV Translation:
I stood between Jehovah and you at that time to declare to you the word of Jehovah; for you were afraid from the face of the fire, and you did not go up into the mountain, when He spoke , saying:
I stood between Jehovah and you at that time to declare to you the word of Jehovah; for you were afraid from the face of the fire, and you did not go up into the mountain, when He spoke , saying:
Brenton Septuagint Translation:
And I stood between the Lord and you at that time to report to you the words of the Lord (because ye were afraid before the fire, and ye went not up to the mountain), saying,
And I stood between the Lord and you at that time to report to you the words of the Lord (because ye were afraid before the fire, and ye went not up to the mountain), saying,