Chapter 5
Deuteronomy 5:31
ואתה
וְאַתָּ֗ה
and your eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal second person masculine singular
פה
פֹּה
mouth/here
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
עמד
עֲמֹד
he stood/stand
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
עמדי
עִמָּדִי֒
with myself
STRONGS FürstFürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ואדברה
וַאֲדַבְּרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Piel first person common singular
LXX:
ἐλάλησεν
λάλησον
ἐλάλησα
λαλήσω
εἶπεν
H1696:
ἐλάλησεν
344× (29.7%)
λάλησον
62× (5.7%)
ἐλάλησα
51× (4.6%)
λαλήσω
44× (3.9%)
εἶπεν
44× (3.8%)
λαλῆσαι
42× (3.6%)
ἐλάλησασ
38× (3.4%)
ἐλάλησαν
38× (3.3%)
''
27× (2.1%)
λαλῶν
26× (2.3%)
אליך
אֵלֶ֗יךָ
toward yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
את
אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
המצוה
הָמִּצְוָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
והחקים
וְהָחֻקִּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX:
δικαιώματα
προστάγματα
δικαιώματά
νόμιμον
πρόσταγμα
H2706:
δικαιώματα
24× (17.3%)
προστάγματα
17× (12.6%)
δικαιώματά
16× (11.8%)
νόμιμον
14× (12.0%)
πρόσταγμα
12× (9.3%)
δικαιώμασίν
5× (3.1%)
νόμιμά
4× (3.1%)
''
4× (3.0%)
δικαιωμάτων
3× (2.1%)
προστάγματά
3× (1.8%)
והמשפטים
וְהָמִּשְׁפָּטים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
תלמדם
תְּלַמְּדֵם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
δίδαξόν
διδάσκων
διδάξαι
μάθωσιν
διδάξωσιν
H3925:
δίδαξόν
11× (12.4%)
διδάσκων
5× (5.3%)
διδάξαι
5× (5.3%)
μάθωσιν
4× (4.6%)
διδάξωσιν
4× (4.6%)
δεδιδαγμένοι
3× (3.3%)
διδάξω
3× (3.5%)
αὐτοὺσ
3× (2.6%)
μάθῃ
2× (2.3%)
ἐδίδαξαν
2× (2.3%)
ועשו
וְעָשׂוּ
and make/they made
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
בארץ
בָאָרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
אנכי
אָנֹכִי
my self
STRONGS FürstFürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
נתן
נֹתֵן
he has given
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
להם
לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
לרשתה
לְרִשְׁתָּהּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
κληρονομῆσαι
κληρονομήσει
κληρονομήσουσιν
ἐξῆρεν
ἐκληρονόμησαν
H3423:
κληρονομῆσαι
27× (12.4%)
κληρονομήσει
12× (5.4%)
κληρονομήσουσιν
10× (4.2%)
ἐξῆρεν
9× (4.1%)
ἐκληρονόμησαν
9× (3.7%)
ἐξωλέθρευσεν
7× (3.0%)
κατακληρονομῆσαι
7× (2.9%)
αὐτοὺσ
7× (2.6%)
---
7× (3.2%)
ἐκληρονόμησεν
6× (2.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou, stand thou here with me and I will speak to thee all the commands and the laws and the judgments which thou shalt teach them: and they did it in the land I gave to them to possess it.
And thou, stand thou here with me and I will speak to thee all the commands and the laws and the judgments which thou shalt teach them: and they did it in the land I gave to them to possess it.
LITV Translation:
But as for you, you stand here by Me, and I will speak to you all the commandments and the statutes and the ordinances which you shall teach them, that they may do them in the land which I am giving to them, to possess it.
But as for you, you stand here by Me, and I will speak to you all the commandments and the statutes and the ordinances which you shall teach them, that they may do them in the land which I am giving to them, to possess it.
Brenton Septuagint Translation:
but stand thou here with me, and I will tell thee all the commands, and the ordinances, and the judgments, which thou shalt teach them, and let them do so in the land which I give them for an inheritance.
but stand thou here with me, and I will tell thee all the commands, and the ordinances, and the judgments, which thou shalt teach them, and let them do so in the land which I give them for an inheritance.