Chapter 5
Deuteronomy 5:25
ועתה
וְעַתָּה
and
STRONGS Fürst
Conjunction, Adverb
למה
לָמָּה
why
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle interrogative
נמות
נָמוּת
we are dying
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common plural
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תאכלנו
תֹאכְלֵנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular, Suffix pronominal first person both plural
האש
הָאֵשׁ
the Fire
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הגדלה
הָגְּדֹלָה
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
הזאת
הָזּאת
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
יספים׀
יֹסְפִים׀
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
προσέθετο
προσθήσει
προσθήσω
προσθείη
προσέθεντο
H3254:
προσέθετο
26× (11.0%)
προσθήσει
26× (12.0%)
προσθήσω
21× (9.7%)
προσθείη
16× (7.5%)
προσέθεντο
14× (6.0%)
προσέθηκεν
7× (3.0%)
προστεθήσεται
7× (3.2%)
προσθεῖναι
5× (2.3%)
προσθῇσ
5× (2.4%)
προσθήσεσθε
5× (2.4%)
אנחנו
אֲנַ֗חְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both plural
לשמע
לִ֠שְׁמֹעַ
to hear
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
קול
קוֹל
voice
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהינו
אֱלֹהֵינוּ
mighty ones of ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
עוד
עוֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ומתנו
וָמָתְנוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common plural
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now wherefore shall we die? for this great fire will consume us: if we added to hear the voice of Jehovah our God further, and we died.
And now wherefore shall we die? for this great fire will consume us: if we added to hear the voice of Jehovah our God further, and we died.
LITV Translation:
And then why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the voice of Jehovah your God any more, then we shall die.
And then why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the voice of Jehovah your God any more, then we shall die.
Brenton Septuagint Translation:
And now let us not die, for this great fire will consume us, if we shall hear the voice of the Lord our God anymore, and we shall die.
And now let us not die, for this great fire will consume us, if we shall hear the voice of the Lord our God anymore, and we shall die.