Chapter 5
Deuteronomy 5:21
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
תחמד
תַחְמֹד
she/you are delighting in
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
אשת
אֵשֶׁת
woman
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
רעךס
רֵעֶךָס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
תתאוה
תִתְאַוֶּ֜ה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael imperfect second person masculine singular
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
רעך
רֵעֶ֗ךָ
evil of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
שדהו
שָׂדֵ֜הוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ועבדו
וְעַבְדּוֹ
slave of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואמתו
וַאֲמָתוֹ
maidservant of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
שורו
שׁוֹרוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וחמרו
וַחֲמֹרוֹ
foaming one/he-ass of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ὄνον
ὄνου
ὄνουσ
ὄνοι
ὑποζυγίου
H2543:
ὄνον
16× (16.5%)
ὄνου
12× (13.9%)
ὄνουσ
11× (11.0%)
ὄνοι
9× (9.7%)
ὑποζυγίου
6× (6.2%)
ὄνοσ
6× (6.0%)
ὄνων
6× (5.8%)
ὑποζύγιον
5× (5.7%)
ὑποζύγια
4× (4.0%)
ὄνοισ
3× (3.1%)
וכל
וְכֹל
and every/all
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
לרעךס
לְרֵעֶךָ׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
and thou shalt not desire thy friend's wife; and thou shalt not long for thy friend's house, his field, and his servant, and his maid, his ox and his ass, and all that is to thy friend.
and thou shalt not desire thy friend's wife; and thou shalt not long for thy friend's house, his field, and his servant, and his maid, his ox and his ass, and all that is to thy friend.
LITV Translation:
You shall not lust after your neighbor's wife; nor shall you covet your neighbor's house, his field, nor his male slave, nor his female slave, his ox, nor his ass, nor anything which is your neighbor's.
You shall not lust after your neighbor's wife; nor shall you covet your neighbor's house, his field, nor his male slave, nor his female slave, his ox, nor his ass, nor anything which is your neighbor's.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not covet thy neighbor’s wife; thou shalt not covet thy neighbor’s house, nor his field, nor his manservant, nor his maid, nor his ox, nor his ass, nor any beast of his, nor anything that is thy neighbor’s.
Thou shalt not covet thy neighbor’s wife; thou shalt not covet thy neighbor’s house, nor his field, nor his manservant, nor his maid, nor his ox, nor his ass, nor any beast of his, nor anything that is thy neighbor’s.