Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועשה וְעֹשֶׂה
and he made
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
חסד חֶסֶד
a kind one
STRONGS Fürst
Noun common both singular absolute
LXX: ἔλεοσ ἔλεόσ ἐλέουσ ἐλέει ἐλέη
LXX Usage Statistics
H2617a:
ἔλεοσ 119× (47.8%)
ἔλεόσ 43× (16.0%)
ἐλέουσ 15× (6.0%)
ἐλέει 12× (3.9%)
ἐλέη 10× (3.8%)
ἔλεον 5× (2.2%)
ἐλεήμων 2× (0.9%)
לאלפים לַאֲלָפים
to a thousand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0505:
No stats available
לאהבי לְאֹהֲבַי
for my loved one
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0157:
No stats available
ולשמרי וּלְשֹׁמְרֵי
and to those who keep watch
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Qal participle active masculine plural construct
מצותוס מִצְוֹתוֹ׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And doing mercy to thousands for loving me and for watching my commands.
LITV Translation:
and doing kindness to thousands of those who love Me and keep My commandments.
Brenton Septuagint Translation:
and doing mercifully to thousands of them that love me, and that keep my commandments.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...