Skip to content
ל רשת ה שמ ה באים אתם אשר ה ארץ ב קרב כן ל עשות אלה י יהוה צו ני כ אשר ו משפטים חקים את כם למדתי ראה ׀
Nonethere/her nameNoneyour/their eternal selveswhichthe Earthwithin the centeran upright one/standto makemighty onesHe IsNoneas whenNoneNoneyour eternal selvesNonehe has seen
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
See, I taught you laws and judgments as Jehovah my God commanded me, to do thus in the midst of the land where ye are going there to possess it.
LITV Translation:
Behold, I have taught you statutes and ordinances, as Jehovah my God has commanded me, to do them , in the midst of the land where you are going in, to possess it,
Brenton Septuagint Translation:
Behold, I have shown you ordinances and judgments as the Lord commanded me, that ye should do so in the land into which ye go to inherit it.

Footnotes