Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
להוריש לְהוֹרִ֗ישׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
גוים גּוֹיִם
backside ones [nations]
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX: ἔθνη ἐθνῶν ἔθνεσιν ἔθνοσ ''
LXX Usage Statistics
H1471a:
ἔθνη 194× (34.6%)
ἐθνῶν 125× (22.1%)
ἔθνεσιν 88× (13.3%)
ἔθνοσ 76× (14.1%)
'' 18× (3.0%)
ἔθνουσ 13× (2.3%)
ἔθνει 8× (1.5%)
pἀπὸ 4× (0.8%)
--- 4× (0.8%)
λαὸσ 4× (0.7%)
גדלים גְּדֹלִים
None
STRONGS Fürst
Adjective adjective masculine plural absolute
LXX: μέγασ μέγα μεγάλην μεγάλη μεγάλῃ
LXX Usage Statistics
H1419a:
μέγασ 64× (12.4%)
μέγα 56× (10.9%)
μεγάλην 54× (10.6%)
μεγάλη 49× (9.6%)
μεγάλῃ 41× (8.2%)
μέγαν 36× (6.5%)
μεγάλου 30× (5.7%)
μεγάλα 26× (5.1%)
--- 19× (3.9%)
'' 18× (3.1%)
ועצמים וַעֲצֻמִים
and a mighty throng
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective masculine plural absolute
ממך מִמְּךָ
from out of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: ἀπὸ ἐκ ἀπ' ἐμοῦ ''
LXX Usage Statistics
H4480a:
ἀπὸ 252× (23.4%)
ἐκ 244× (22.7%)
ἀπ' 136× (12.6%)
ἐμοῦ 65× (5.0%)
'' 43× (3.4%)
αὐτῆσ 42× (3.3%)
--- 32× (3.0%)
ἀφ' 17× (1.6%)
παρὰ 16× (1.5%)
παρ' 14× (1.3%)
מפניך מִפָּנֶיךָ
from the faces of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
להביאך לַהֲבִיאֲךָ֗
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
לתת לָתֶת־
to give
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
לך לְךָ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
ארצם אַרְצָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
נחלה נַחֲלָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
כיום כַּיּוֹם
as the day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
LXX: ἡμέρᾳ ἡμέρασ σήμερον ἡμέραν ἡμερῶν
LXX Usage Statistics
H3117:
ἡμέρᾳ 574× (20.2%)
ἡμέρασ 571× (23.8%)
σήμερον 204× (9.1%)
ἡμέραν 171× (6.9%)
ἡμερῶν 153× (6.4%)
ἡμέρα 135× (5.4%)
ἡμέραισ 133× (4.6%)
ἡμέραι 116× (4.7%)
--- 51× (2.4%)
'' 46× (1.8%)
הזה הָזֶּה׃
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
LXX: τοῦτο τοῦτον οὗτοσ τούτου τούτῳ
LXX Usage Statistics
H2088:
τοῦτο 223× (14.4%)
τοῦτον 126× (8.3%)
οὗτοσ 96× (6.2%)
τούτου 95× (6.1%)
τούτῳ 74× (4.9%)
'' 63× (3.5%)
ταύτησ 56× (3.6%)
ταύτῃ 52× (3.2%)
'' 39× (2.2%)
αὕτη 39× (2.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To drive out nations great and strong above thee, from thy face, to bring thee in to give to thee their land an inheritance as this day.
LITV Translation:
in order to drive out nations greater and mightier than you from before you, to bring you in, to give their land for an inheritance, as it is this day;
Brenton Septuagint Translation:
to destroy nations great and stronger than thou before thy face, to bring thee in, to give thee their land to inherit, as thou hast it this day.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...