Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עיניכם עֵינֵיכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine plural
הראת הָרֹאֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active feminine plural absolute
LXX: εἶδεν εἶδον ὄψεται ἰδεῖν ἴδετε
LXX Usage Statistics
H7200:
εἶδεν 159× (11.3%)
εἶδον 154× (11.3%)
ὄψεται 52× (3.8%)
ἰδεῖν 51× (3.6%)
ἴδετε 43× (3.1%)
ἰδὲ 42× (3.0%)
ἰδὼν 34× (2.5%)
ὄψονται 33× (2.5%)
ὤφθη 28× (2.1%)
ἰδοὺ 24× (1.9%)
את אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
אשר אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
עשה עָשָׂה
he has made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
בבעל בְּבַעַל
within the owner/lord
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX: βεελφεγωρ pπρὸσ
LXX Usage Statistics
H1187:
βεελφεγωρ 12× (83.8%)
pπρὸσ 2× (16.2%)
פעור פְּעוֹר
None
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: βεελφεγωρ pπρὸσ
LXX Usage Statistics
H1187:
βεελφεγωρ 12× (83.8%)
pπρὸσ 2× (16.2%)
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
כל כָל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
האיש הָאִ֗ישׁ
the Mortal Man
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
הלך הָלַךְ
he has walked
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
אחרי אַחֲרֵי
the behind one/backward
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0310a:
No stats available
בעל בַעַל־
a baal
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: βεελφεγωρ pπρὸσ
LXX Usage Statistics
H1187:
βεελφεγωρ 12× (83.8%)
pπρὸσ 2× (16.2%)
פעור פְּעוֹר
None
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: βεελφεγωρ pπρὸσ
LXX Usage Statistics
H1187:
βεελφεγωρ 12× (83.8%)
pπρὸσ 2× (16.2%)
השמידו הִשְׁמִידוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
אלהיך אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
מקרבך מִקִּרְבֶּךָ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: μέσῳ ἐκ ὑμῖν αὐτοῖσ ἐν
LXX Usage Statistics
H7130:
μέσῳ 36× (18.5%)
ἐκ 14× (8.5%)
ὑμῖν 14× (7.2%)
αὐτοῖσ 13× (6.7%)
ἐν 12× (7.2%)
μέσου 12× (6.2%)
κοιλίαν 7× (3.5%)
αὐτῆσ 7× (3.0%)
ἐπὶ 5× (3.0%)
ἐντόσ 4× (2.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Your eyes saw what Jehovah did upon Baal-Peor: for every man who went after Baal-Peor, Jehovah thy God destroyed him from the midst of you.
LITV Translation:
Your eyes have seen that which Jehovah has done in Baal-peor. For Jehovah your God has destroyed them from among you, the men that followed Baalpeor.
Brenton Septuagint Translation:
Your eyes have seen all that the Lord our God did in the case of Baal-peor; for every man that went after Baal-peor, the Lord your God has utterly destroyed him from among you.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...