Skip to content
ינצרו ו ברית ך אמרת ך שמרו כי ידע לא בנ ו ו את הכיר לא אחי ו ו את ראיתי ו לא ו ל אמ ו ל אבי ו ה אמר
they are guardingNonethe sayings of yourselfNoneforhas perceivednotNoneand אֵת-self eternalNonenotbrother of himselfand אֵת-self eternalNonenotNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He saying to his father and to his mother, I saw him not, and his brethren he knew not, and he knew not his sons; for they watched thy sayings and they will keep thy covenant.
LITV Translation:
who said of his father and his mother, I have not seen him. And he has not acknowledged his brothers, and did not know his own son, for they have kept Your word, and observed Your covenant.
Brenton Septuagint Translation:
Who says to his father and mother, I have not seen thee; And he knew not his brethren, And he refused to know his sons: He kept thine oracles, And observed thy covenant.

Footnotes