Chapter 33
Deuteronomy 33:9
האמר
הָאֹמֵ֞ר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
לאביו
לְאָבִיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ולאמו
וּלְאִמּוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
ראיתיו
רְאִיתִיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine singular
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
אחיו
אֶחָיו
brother of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
הכיר
הִכִּיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπέγνω
ἐπιγνώσεται
ἐπέγνωσαν
ἐπίγνωθι
ἐπιγνῷ
H5234a:
ἐπέγνω
9× (16.9%)
ἐπιγνώσεται
4× (7.9%)
ἐπέγνωσαν
4× (7.9%)
ἐπίγνωθι
3× (5.9%)
ἐπιγνῷ
2× (3.9%)
ἐπέγνων
2× (3.6%)
ἐπιγινώσκων
2× (3.6%)
---%
2× (3.4%)
''
2× (3.4%)
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
בנו
בָּנוֹ
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
ידע
יָדָע
has perceived
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
שמרו
שָׁמְרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
φυλάσσειν
φυλάξεσθε
φυλάσσων
φυλάξῃ
ἐφύλαξεν
H8104:
φυλάσσειν
29× (6.0%)
φυλάξεσθε
26× (5.2%)
φυλάσσων
18× (3.3%)
φυλάξῃ
16× (3.2%)
ἐφύλαξεν
14× (2.9%)
φυλάσσοντεσ
14× (2.8%)
πρόσεχε
14× (3.1%)
φυλάξω
13× (2.6%)
φυλάξασθε
12× (2.5%)
φύλαξαι
11× (2.4%)
אמרתך
אִמְרָתךָ
the sayings of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ובריתך
וּבְרִיתְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ינצרו
יִנְצֹרוּ׃
they are guarding
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐξεζήτησα
φυλάσσει
ἐξερευνήσω
φυλασσόντων
πολιορκουμένη
H5341:
ἐξεζήτησα
3× (4.8%)
φυλάσσει
3× (4.5%)
ἐξερευνήσω
3× (4.3%)
φυλασσόντων
2× (3.2%)
πολιορκουμένη
2× (3.2%)
ὃσ
2× (3.2%)
ἐξελοῦ
2× (3.2%)
---
2× (3.2%)
τηρήσει
2× (2.9%)
ἐκζητήσω
2× (2.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He saying to his father and to his mother, I saw him not, and his brethren he knew not, and he knew not his sons; for they watched thy sayings and they will keep thy covenant.
He saying to his father and to his mother, I saw him not, and his brethren he knew not, and he knew not his sons; for they watched thy sayings and they will keep thy covenant.
LITV Translation:
who said of his father and his mother, I have not seen him. And he has not acknowledged his brothers, and did not know his own son, for they have kept Your word, and observed Your covenant.
who said of his father and his mother, I have not seen him. And he has not acknowledged his brothers, and did not know his own son, for they have kept Your word, and observed Your covenant.
Brenton Septuagint Translation:
Who says to his father and mother, I have not seen thee; And he knew not his brethren, And he refused to know his sons: He kept thine oracles, And observed thy covenant.
Who says to his father and mother, I have not seen thee; And he knew not his brethren, And he refused to know his sons: He kept thine oracles, And observed thy covenant.