Chapter 33
Deuteronomy 33:6
יחי
יְחִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ראובן
רְאוּבֵן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ואל
וְאַל־
and toward/do not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
ימת
יָמת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
ויהי
וִיהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
מתיו
מְתָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מספרס
מִסְפָּר׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Reuben shall live and shall not die; and his men shall be of number.
Reuben shall live and shall not die; and his men shall be of number.
LITV Translation:
Let Reuben live, and not die, and let his men be numbered.
Let Reuben live, and not die, and let his men be numbered.
Brenton Septuagint Translation:
Let Reuben live, and not die; And let him be many in number.
Let Reuben live, and not die; And let him be many in number.