Chapter 33
Deuteronomy 33:18
ื ืืืื ื | ื ืืฉืฉืืจ | ื ืฆืืช ื | ืืืืื | ืฉืื | ืืืจ | ื ื ืืืืื |
in the hand | None | in the hand | None | None | he has said | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9021 | ื None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular 168 | ืืื สผรดhel Definition: a tent (as clearly conspicuous from a distance) Root: from H166 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 3485 | ืืฉืฉืืจ Yissรขหขkรขr Definition: Jissaskar, a son of Jacob Root: (strictly yis-saws-kawr'); from H5375 (ื ืฉื) and H7939 (ืฉืืจ); he will bring a reward; Exhaustive: (strictly yis-saws-kawr'); from ื ืฉื and ืฉืืจ; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob; Issachar. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 9041 | ื None Definition: you, subject pronoun - subject 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 2nd person masculine singular 3318 | ืืฆื yรขtsรขสผ Definition: to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 2074 ืืืืืื Zแตbรปwlรปwn Definition: Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe Root: or ืืืืื; or ืืืืื; from H2082 (ืืื); habitation; Exhaustive: or ืืืืื; or ืืืืื; from ืืื; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun. | 8055 ืฉืื sรขmach Definition: probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very. | 559 ืืืจ สผรขmar Definition: to say (used with great latitude) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. | 2074 | ืืืืืื Zแตbรปwlรปwn Definition: Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe Root: or ืืืืื; or ืืืืื; from H2082 (ืืื); habitation; Exhaustive: or ืืืืื; or ืืืืื; from ืืื; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to Zebulon he said, Rejoice, Zebulon, in thy going forth, and Issachar, in thy tents.
And to Zebulon he said, Rejoice, Zebulon, in thy going forth, and Issachar, in thy tents.
LITV Translation:
And of Zebulun he said, Rejoice, O Zebulun, in your going out, and O Issachar, in your tents;
And of Zebulun he said, Rejoice, O Zebulun, in your going out, and O Issachar, in your tents;
Brenton Septuagint Translation:
And to Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out, And Issachar in his tents.
And to Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out, And Issachar in his tents.