Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בכור בְּכוֹר
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
שורו שׁוֹר֜וֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: μόσχον μόσχου βοῦσ ταῦροσ μόσχοσ
LXX Usage Statistics
H7794:
μόσχον 22× (25.7%)
μόσχου 10× (11.4%)
βοῦσ 7× (8.0%)
ταῦροσ 6× (6.5%)
μόσχοσ 5× (6.0%)
ταῦρον 5× (5.8%)
ταύρου 4× (4.7%)
μόσχῳ 3× (3.4%)
μόσχουσ 3× (3.4%)
βοὸσ 3× (3.2%)
הדר הָדָר
majesty
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לו ל֗וֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
וקרני וְקַרְנֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both dual construct
LXX: κέρατα κέρασ κεράτων '' σάλπιγγοσ
LXX Usage Statistics
H7161a:
κέρατα 32× (35.2%)
κέρασ 29× (32.6%)
κεράτων 11× (10.9%)
'' 4× (4.2%)
κέρατι 2× (1.9%)
κέρασιν 2× (1.7%)
ראם רְאֵם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
קרניו קַרְנָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: κέρατα κέρασ κεράτων '' σάλπιγγοσ
LXX Usage Statistics
H7161a:
κέρατα 32× (35.2%)
κέρασ 29× (32.6%)
κεράτων 11× (10.9%)
'' 4× (4.2%)
κέρατι 2× (1.9%)
κέρασιν 2× (1.7%)
בהם בָּהֶ֗ם
within themselves
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine plural
עמים עַמִּים
peoples
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
ינגח יְנַגַּח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperfect third person masculine singular
LXX: κερατιεῖσ κερατίσῃ ---
LXX Usage Statistics
H5055:
κερατιεῖσ 2× (18.2%)
κερατίσῃ 2× (18.2%)
--- 2× (18.2%)
יחדו יַחְדָּו
in union
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: ἅμα αὐτὸ αὐτό ὁμοθυμαδὸν ---
LXX Usage Statistics
H3162b:
ἅμα 45× (36.5%)
αὐτὸ 24× (13.5%)
αὐτό 23× (13.1%)
--- 6× (4.9%)
---% 4× (2.8%)
ὡσαύτωσ 2× (1.6%)
μόνασ 2× (1.4%)
אפסי אַפְסֵי־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0657a:
No stats available
ארץ אָרֶץ
earthly one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
והם וְהֵם
and themselves
STRONGS Fürst
Conjunction, Pronoun personal third person masculine plural
LXX: αὐτοὶ οὗτοι εἰσιν ταῦτα ἐκείναισ
LXX Usage Statistics
H1992:
αὐτοὶ 173× (27.9%)
οὗτοι 54× (8.8%)
εἰσιν 48× (7.8%)
ταῦτα 36× (6.1%)
ἐκείναισ 34× (5.8%)
ἐστιν 25× (4.1%)
--- 20× (3.4%)
αὐτῶν 12× (2.0%)
ἦσαν 11× (1.7%)
εἰσίν 11× (1.9%)
רבבות רִבְבוֹת
myriads
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
LXX: μυριάσιν μυριάδασ μυριάδων
LXX Usage Statistics
H7233:
μυριάσιν 4× (25.7%)
μυριάδασ 3× (20.7%)
μυριάδων 3× (19.6%)
אפרים אֶפְרַיִם
Dual Fruit ("Ephraim")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0669:
No stats available
והם וְהֵם
and themselves
STRONGS Fürst
Conjunction, Pronoun personal third person masculine plural
LXX: αὐτοὶ οὗτοι εἰσιν ταῦτα ἐκείναισ
LXX Usage Statistics
H1992:
αὐτοὶ 173× (27.9%)
οὗτοι 54× (8.8%)
εἰσιν 48× (7.8%)
ταῦτα 36× (6.1%)
ἐκείναισ 34× (5.8%)
ἐστιν 25× (4.1%)
--- 20× (3.4%)
αὐτῶν 12× (2.0%)
ἦσαν 11× (1.7%)
εἰσίν 11× (1.9%)
אלפי אַלְפֵי
learners/thousands/families
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0505:
No stats available
מנשהס מְנַשֶּׁה׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: μανασση μανασσησ '' ---
LXX Usage Statistics
H4519:
μανασση 108× (73.9%)
μανασσησ 19× (13.6%)
'' 5× (3.0%)
--- 4× (2.9%)
μανασση 4× (2.5%)
εφραιμ 2× (1.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The honor to him the first-born of the bullock, his horns the horns of the unicorn: with them he will thrust the peoples together to the extremity of the earth: these the ten thousands of Ephraim, and these the thousands of Manasseh
LITV Translation:
His glory is as the first-born of his ox, and the horns of the wild ox are his horns; with them he shall butt the peoples together to the ends of the earth. And they are the myriads of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.
Brenton Septuagint Translation:
His beauty is as the firstling of his bull, His horns are the horns of a unicorn; With them he shall thrust the nations at once, even from the end of the earth: These are the ten thousands of Ephraim, And these are the thousands of Manasseh.

Footnotes