Chapter 33
Deuteronomy 33:14
וממגד
וּמִמֶּגֶד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
ἀκροδρύων
dὥραν
תבואת
תְּבוּאֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
LXX:
γενήματα
γενημάτων
αὐτῆσ
γένημα
γενήματοσ
H8393:
γενήματα
13× (22.3%)
γενημάτων
7× (13.5%)
αὐτῆσ
7× (10.1%)
γένημα
6× (10.8%)
γενήματοσ
4× (7.3%)
καρποὶ
2× (4.1%)
ὡσ
2× (3.8%)
καρπῶν
2× (2.6%)
שמש
שָׁמֶשׁ
sun
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
וממגד
וּמִמֶּגֶד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
ἀκροδρύων
dὥραν
גרש
גֶּרֶשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from the most excellent of the produce of the sun, and from the most excellent thrust forth of the moons,
And from the most excellent of the produce of the sun, and from the most excellent thrust forth of the moons,
LITV Translation:
and with the best of the produce of the sun, and with the best yield of the months;
and with the best of the produce of the sun, and with the best yield of the months;
Brenton Septuagint Translation:
And of the fruits of the changes of the sun in season, And of the produce of the months,
And of the fruits of the changes of the sun in season, And of the produce of the months,