Chapter 33
Deuteronomy 33:11
ברך
בָּרֵךְ
he has blessed/kneeled
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperative second person masculine singular
LXX:
εὐλόγησεν
εὐλογητὸσ
εὐλογημένοσ
εὐλογήσω
ηὐλόγησεν
H1288:
εὐλόγησεν
46× (12.6%)
εὐλογητὸσ
38× (11.2%)
εὐλογημένοσ
18× (5.3%)
εὐλογήσω
18× (5.1%)
ηὐλόγησεν
18× (4.8%)
εὐλογήσει
12× (3.2%)
εὐλογεῖτε
10× (3.0%)
εὐλογῆσαι
10× (2.8%)
εὐλογήσῃ
10× (3.0%)
εὐλογήσαι
9× (2.6%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
חילו
חֵילוֹ
fortified perimeter/bulwark of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ופעל
וּפֹעַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
ידיו
יָדָיו
the hands of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
תרצה
תִּרְצֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
προσδέξομαι
δεχθήσεται
προσδέξεται
εὐδοκεῖ
αὐτοῖσ
H7521:
προσδέξομαι
6× (9.3%)
δεχθήσεται
5× (8.2%)
προσδέξεται
4× (5.8%)
εὐδοκεῖ
3× (4.9%)
αὐτοῖσ
3× (3.4%)
εὐδόκησασ
2× (3.3%)
εὐδόκησεν
2× (3.3%)
εὐδοκήσουσιν
2× (3.3%)
εὐδόκησον
2× (3.3%)
εὐδοκήσεισ
2× (3.0%)
מחץ
מְחַץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
מתנים
מָתְנַיִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual absolute
קמיו
קָמָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἀνέστη
ἀνάστηθι
ἀναστὰσ
ἀνέστησαν
ἀνάστα
H6965b:
ἀνέστη
97× (13.4%)
ἀνάστηθι
38× (6.0%)
ἀναστὰσ
35× (5.2%)
ἀνέστησαν
25× (3.4%)
ἀνάστα
17× (2.7%)
ἀνάστητε
17× (2.7%)
ἔστησεν
16× (2.2%)
''
15× (2.0%)
ἀναστήσω
15× (2.1%)
ἀναστήσονται
10× (1.6%)
ומשנאיו
וּמְשַׂנְאָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Piel participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐμίσησα
μισῶν
μισεῖ
μισοῦντεσ
μισοῦντάσ
H8130:
ἐμίσησα
16× (11.0%)
μισῶν
10× (6.0%)
μισεῖ
10× (7.1%)
μισοῦντεσ
9× (5.1%)
μισοῦντάσ
7× (4.2%)
μισοῦντέσ
7× (4.2%)
μισούντων
6× (3.4%)
ἐμίσησασ
5× (3.5%)
μεμίσηκα
4× (2.9%)
ἐμίσησαν
4× (2.9%)
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
יקומוןס
יְקוּמוּן׃ס
their inner selves are to arise
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural, Suffix paragogic nun
LXX:
ἀνέστη
ἀνάστηθι
ἀναστὰσ
ἀνέστησαν
ἀνάστα
H6965b:
ἀνέστη
97× (13.4%)
ἀνάστηθι
38× (6.0%)
ἀναστὰσ
35× (5.2%)
ἀνέστησαν
25× (3.4%)
ἀνάστα
17× (2.7%)
ἀνάστητε
17× (2.7%)
ἔστησεν
16× (2.2%)
''
15× (2.0%)
ἀναστήσω
15× (2.1%)
ἀναστήσονται
10× (1.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Bless, Jehovah, his strength, and thou wilt accept the work of his hands: smite through and through the loins of those rising up against him, and those hating him, lest they shall rise up.
Bless, Jehovah, his strength, and thou wilt accept the work of his hands: smite through and through the loins of those rising up against him, and those hating him, lest they shall rise up.
LITV Translation:
O Jehovah, bless his strength, and accept the work of his hands. Dash the loins of those rising against him, those who hate him, that they may not rise!
O Jehovah, bless his strength, and accept the work of his hands. Dash the loins of those rising against him, those who hate him, that they may not rise!
Brenton Septuagint Translation:
Bless, Lord, his strength, And accept the works of his hands; Break the loins of his enemies that have risen up against him, And let not them that hate him rise up.
Bless, Lord, his strength, And accept the works of his hands; Break the loins of his enemies that have risen up against him, And let not them that hate him rise up.