Chapter 32
Deuteronomy 32:51
על
עַל
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
מעלתם
מְעַלְתֶּ֜ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
בי
בִּ֗י
within me
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal first person both singular
בתוך
בְּתוֹךְ
in the center
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
במי
בְּמֵי־
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
מריבת
מְרִיבַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
ἀντιλογίασ
καδησ
μαριμωθ
קדש
קָדֵשׁ
holy one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
מדבר
מִדְבַּר־
the word-wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
צן
צן
None
STRONGS Fürst
Noun proper name
על
עַל
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
קדשתם
קִדַּשְׁתֶּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect second person masculine plural
LXX:
ἡγίασεν
ἁγιάσατε
ἁγιάσεισ
ἁγιασθήσομαι
ἁγιάζων
H6942:
ἡγίασεν
19× (10.4%)
ἁγιάσατε
9× (5.4%)
ἁγιάσεισ
9× (4.7%)
ἁγιασθήσομαι
8× (4.2%)
ἁγιάζων
8× (4.1%)
ἡγίασαν
6× (3.4%)
ἡγνίσθησαν
6× (3.3%)
ἁγιάζειν
6× (3.3%)
ἁγιάσαι
6× (3.5%)
ἁγιάσῃ
5× (3.0%)
אותי
אוֹתִי
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal first person both singular
בתוך
בְּתוֹךְ
in the center
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Because ye acted treacherously against me in the midst of the sons of Israel at the waters of contradiction, of Kadesh in the desert Zin; because ye consecrated me not in the midst of the sons of Israel. 52But thou shalt see the land from before, and thou shalt not come in there to the land which I gave to the sons of Israel.
Because ye acted treacherously against me in the midst of the sons of Israel at the waters of contradiction, of Kadesh in the desert Zin; because ye consecrated me not in the midst of the sons of Israel. 52But thou shalt see the land from before, and thou shalt not come in there to the land which I gave to the sons of Israel.
LITV Translation:
because you transgressed toward Me among the sons of Israel at the Waters of Strife in Kadesh, in the wilderness of Zin; because you did not sanctify Me in the midst of the sons of Israel.
because you transgressed toward Me among the sons of Israel at the Waters of Strife in Kadesh, in the wilderness of Zin; because you did not sanctify Me in the midst of the sons of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
Because ye disobeyed my word among the children of Israel, at the waters of strife of Kadesh in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not among the sons of Israel.
Because ye disobeyed my word among the children of Israel, at the waters of strife of Kadesh in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not among the sons of Israel.