Chapter 32
Deuteronomy 32:5
שחת
שִׁחֵת
None
STRONGS Fürst
Verb Piel perfect third person masculine singular
LXX:
διέφθειραν
διαφθεῖραι
ἐξολεθρεῦσαι
ἀπολέσω
διέφθειρεν
H7843:
διέφθειραν
10× (6.5%)
διαφθεῖραι
9× (5.9%)
ἐξολεθρεῦσαι
5× (3.1%)
ἀπολέσω
4× (2.8%)
διέφθειρεν
4× (2.6%)
ἐξαλεῖψαι
3× (1.9%)
καταφθεῖραι
3× (1.9%)
αὐτοὺσ
3× (1.7%)
φθερεῖ
3× (2.0%)
ἐξολεθρεύσεισ
2× (1.4%)
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
בניו
בָּנָיו
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מומם
מוּמָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
דור
דּוֹר
revolution of time
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
עקש
עִקֵּשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He acted wickedly to him; not his sons their blot: A generation perverted and crooked.
He acted wickedly to him; not his sons their blot: A generation perverted and crooked.
LITV Translation:
They have corrupted themselves; they are not His sons; it is their blemish; they are a crooked and perverse generation.
They have corrupted themselves; they are not His sons; it is their blemish; they are a crooked and perverse generation.
Brenton Septuagint Translation:
They have sinned, not pleasing him; spotted children, A froward and perverse generation.
They have sinned, not pleasing him; spotted children, A froward and perverse generation.