Chapter 32
Deuteronomy 32:36
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
ידין
יָדִין
he is judging
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
עמו
עַמּוֹ
people of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ועל
וְעַל־
and upon
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
עבדיו
עֲבָדָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יתנחם
יִתְנֶחָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael imperfect third person masculine singular
LXX:
παρακαλῶν
παρακαλέσαι
παρεκλήθη
μετεμελήθη
παρακαλέσει
H5162:
παρακαλῶν
9× (7.7%)
παρακαλέσαι
7× (6.1%)
παρεκλήθη
5× (4.5%)
μετεμελήθη
4× (3.5%)
παρακαλέσει
4× (3.5%)
παρακαλοῦντασ
3× (2.7%)
παρεκάλεσάσ
3× (2.7%)
παρακληθήσεται
3× (2.7%)
μετανοῶν
3× (2.6%)
μετανοήσει
3× (2.6%)
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
יראה
יִרְאֶה
he is seeing/a fear
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
אזלת
אָזְלַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
יד
יָד
a hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ואפס
וְאֶפֶס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
עצור
עָצוּר
None
STRONGS Fürst
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
LXX:
συνεχόμενοσ
συνέκλεισεν
συνεχόμενον
ἐκόπασεν
συσχεθῆναι
H6113:
συνεχόμενοσ
2× (4.6%)
συνέκλεισεν
2× (4.6%)
συνεχόμενον
2× (3.9%)
ἐκόπασεν
2× (3.9%)
συσχεθῆναι
2× (3.2%)
ועזוב
וְעָזוּב׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle passive masculine singular absolute
LXX:
ἐγκατέλιπον
ἐγκατέλιπεν
ἐγκαταλίπῃσ
ἐγκατέλιπόν
ἐγκαταλείψω
H5800a:
ἐγκατέλιπον
23× (10.3%)
ἐγκατέλιπεν
14× (6.2%)
ἐγκαταλίπῃσ
9× (4.0%)
ἐγκατέλιπόν
8× (3.6%)
ἐγκαταλείψω
7× (3.2%)
καταλιπεῖν
6× (2.4%)
κατέλιπεν
6× (2.6%)
ἐγκαταλείψει
5× (2.3%)
ἐγκατέλιπεσ
5× (2.3%)
ἐγκατελίπομεν
5× (2.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For Jehovah will judge his people, And upon his servants will he have compassion; When he shall see that the hand has failed, And nothing detained and left.
For Jehovah will judge his people, And upon his servants will he have compassion; When he shall see that the hand has failed, And nothing detained and left.
LITV Translation:
For Jehovah will bring His people justice; and He shall have compassion on His servants, for He sees that their power is gone, and only the imprisoned and abandoned remain .
For Jehovah will bring His people justice; and He shall have compassion on His servants, for He sees that their power is gone, and only the imprisoned and abandoned remain .
Brenton Septuagint Translation:
For the Lord shall judge his people, And shall be comforted over his servants; For he saw that they were utterly weakened, And failed in the hostile invasion, and were become feeble:
For the Lord shall judge his people, And shall be comforted over his servants; For he saw that they were utterly weakened, And failed in the hostile invasion, and were become feeble: