Skip to content
ืœ ืื—ืจื™ืช ื ื™ื‘ื™ื ื• ื–ืืช ื™ืฉื›ื™ืœื• ื—ื›ืžื• ืœื•
Noneare distinguishingthis oneNoneNoneto himself
| | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Would they were wise! will they look at this? Will they discern to their latter part?
LITV Translation:
If they were wise, they would understand this; they would consider their latter end.
Brenton Septuagint Translation:
They had not sense to understand: Let them reserve these things against the time to come.

Footnotes