Chapter 32
Deuteronomy 32:25
מחוץ
מִחוּץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
תשכל
תְּשַׁכֶּל־
None
STRONGS Gesenius
Verb Piel imperfect third person feminine singular
חרב
חרֶב
a sword/drought
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
ῥομφαίᾳ
ῥομφαίαν
μάχαιραν
μαχαίρᾳ
ῥομφαία
H2719:
ῥομφαίᾳ
62× (13.7%)
ῥομφαίαν
60× (14.4%)
μάχαιραν
39× (9.4%)
μαχαίρᾳ
35× (8.8%)
ῥομφαία
34× (8.4%)
μαχαίρασ
33× (8.2%)
ῥομφαίασ
28× (7.0%)
μάχαιρα
24× (5.9%)
''
19× (4.3%)
μαχαίραισ
10× (2.4%)
ומחדרים
וּמֵחֲדָרים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural absolute
אימה
אֵימָה
a terror/dread
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
גם
גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
בחור
בָּחוּר
he who is chosen
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
גם
גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
בתולה
בְּתוּלָה
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
יונק
יוֹנֵק
he is sucking
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
θηλάζοντα
θηλάζοντοσ
ἐθήλασαν
θηλάσει
τροφὸν
H3243:
θηλάζοντα
5× (14.7%)
θηλάζοντοσ
3× (9.7%)
ἐθήλασαν
2× (6.5%)
θηλάσει
2× (6.0%)
τροφὸν
2× (4.5%)
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The sword shall bereave without, And terror from the chambers, Also the youth, also the virgin, The suckling, with the man of gray hair.
The sword shall bereave without, And terror from the chambers, Also the youth, also the virgin, The suckling, with the man of gray hair.
LITV Translation:
The sword shall bereave from without, and terror from within, both the young man and the virgin, the suckling with the man of gray hairs.
The sword shall bereave from without, and terror from within, both the young man and the virgin, the suckling with the man of gray hairs.
Brenton Septuagint Translation:
Without, the sword shall bereave them of children, And terror shall issue out of the secret chambers; The young man shall perish with the virgin, The suckling with him who has grown old.
Without, the sword shall bereave them of children, And terror shall issue out of the secret chambers; The young man shall perish with the virgin, The suckling with him who has grown old.