Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אספה אַסְפֶּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect first person common singular
LXX: προσθεῖναι
LXX Usage Statistics
H5595:
עלימו עָלֵימוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
רעות רָעוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX: πονηρὸν κακὰ κακά κακῶν πονηρὰ
LXX Usage Statistics
H7451c:
πονηρὸν 89× (12.6%)
κακὰ 62× (9.4%)
κακά 58× (8.8%)
κακῶν 31× (4.3%)
πονηρὰ 26× (4.0%)
κακίαν 26× (3.8%)
κακία 24× (3.4%)
--- 21× (3.4%)
πονηρόν 18× (2.7%)
κακίασ 18× (2.5%)
חצי חִצַּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX: βέλη βέλοσ ὡσ βολὶσ τόξον
LXX Usage Statistics
H2671:
βέλη 17× (30.4%)
βέλοσ 7× (13.4%)
ὡσ 2× (4.1%)
βολὶσ 2× (3.8%)
τόξον 2× (3.8%)
βέλουσ 2× (3.5%)
σχίζαν 2× (3.5%)
אכלה אֲכַלֶּה־
she who consumes
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperfect first person common singular
בם בָּם׃
within themselves
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will gather evils upon them; I will spend mine arrows upon them.
LITV Translation:
I will heap evils on them; I will use up My arrows on them.
Brenton Septuagint Translation:
I will gather evils upon them, And will fight with my weapons against them.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...