Chapter 32
Deuteronomy 32:20
ויאמר
וַיֹּ֗אמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אסתירה
אַסְתִּירָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect first person common singular
LXX:
ἀπέστρεψα
ἀποστρέψῃσ
ἀπέστρεψεν
ἀποστρέψω
ἐκρύβη
H5641:
ἀπέστρεψα
6× (6.9%)
ἀποστρέψῃσ
4× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
4× (5.0%)
ἀποστρέψω
4× (4.8%)
ἐκρύβη
3× (3.8%)
κέκρυπται
3× (3.8%)
κρυβήσομαι
3× (3.6%)
---%
3× (3.0%)
ἀποστρέψεισ
2× (2.5%)
ἀπέστρεψασ
2× (2.5%)
פני
פָנַי
faces
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
מהם
מֵהם
from themselves
STRONGS Gesenius
Prep-M, Suffix pronominal third person masculine plural
אראה
אֶרְאֶה
I see/am being seen
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
מה
מָה
what/why/how!
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
אחריתם
אַחֲרִיתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
דור
דוֹר
revolution of time
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
תהפכת
תַּהְפֻּכֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
המה
הֵמָּה
themselves
STRONGS Fürst
Pronoun personal third person masculine plural
בנים
בָּנים
builders/sons
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
אמן
אֵמֻן
craftsman
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בם
בָּם׃
within themselves
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, I will hide my face from them; I will see what shall be after them: For they a generation of perverseness, Sons no faith in them.
And he will say, I will hide my face from them; I will see what shall be after them: For they a generation of perverseness, Sons no faith in them.
LITV Translation:
And He said, I will hide My face from them; I will see what their end will be ; for they are a perverse generation, sons in whom is no faithfulness.
And He said, I will hide My face from them; I will see what their end will be ; for they are a perverse generation, sons in whom is no faithfulness.
Brenton Septuagint Translation:
And said, I will turn away my face from them, And will show what shall happen to them in the last days; For it is a perverse generation, Sons in whom is no faith.
And said, I will turn away my face from them, And will show what shall happen to them in the last days; For it is a perverse generation, Sons in whom is no faith.