Chapter 32
Deuteronomy 32:15
וישמן
וַיִּשְׁמַן
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
ישרון
יְשֻׁרוּן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ויבעט
וַיִּבְעָט
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
שמנת
שָׁמַנְתָּ
None
STRONGS Fürst
Verb Qal perfect second person masculine singular
עבית
עָבִיתָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
כשית
כָּשׂיתָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
ויטש
וַיִּטֹּשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπώσατο
''
ἀπώσεται
ἀπώσῃ
κατέβαλον
H5203:
ἀπώσατο
3× (7.0%)
''
3× (6.6%)
ἀπώσεται
2× (5.2%)
ἀπώσῃ
2× (5.2%)
κατέβαλον
2× (4.4%)
ἡμᾶσ
2× (4.4%)
συνέπεσαν
2× (4.4%)
אלוה
אֱלוֹהַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
עשהו
עָשָׂהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
וינבל
וַיְנַבֵּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐπένθησεν
φθορᾷ
ὡσ
καταφθαρήσῃ
ἐκπεσὸν
H5034a:
ἐπένθησεν
2× (6.5%)
φθορᾷ
2× (6.5%)
ὡσ
2× (6.0%)
καταφθαρήσῃ
2× (5.5%)
ἐκπεσὸν
2× (5.5%)
ἀνυπομονήτῳ
2× (4.5%)
צור
צוּר
rock/cliff
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ישעתו
יְשֻׁעָתוֹ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jeshurun will be fat and will tread down: Thou wert fat, thou wert thick, thou wert covered; And he will reject God having made him, And he will despise the Rock of his deliverance.
And Jeshurun will be fat and will tread down: Thou wert fat, thou wert thick, thou wert covered; And he will reject God having made him, And he will despise the Rock of his deliverance.
LITV Translation:
But Jeshurun grew fat, and kicked; you grew fat, thick and sated. And he abandoned God who made him, and fell away from the Rock of his salvation.
But Jeshurun grew fat, and kicked; you grew fat, thick and sated. And he abandoned God who made him, and fell away from the Rock of his salvation.
Brenton Septuagint Translation:
So Jacob ate and was filled, And the beloved one kicked; He grew fat, he became thick and broad: Then he forsook the God that made him, And departed from God his Savior.
So Jacob ate and was filled, And the beloved one kicked; He grew fat, he became thick and broad: Then he forsook the God that made him, And departed from God his Savior.