Chapter 32
Deuteronomy 32:13
ירכבהו
יַרְכִּבֵהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐπιβεβηκότεσ
ἀναβάτην
ἀναβάται
ἀνεβίβασεν
ἐπιβεβηκὼσ
H7392:
ἐπιβεβηκότεσ
6× (7.6%)
ἀναβάτην
5× (5.5%)
ἀναβάται
4× (5.1%)
ἀνεβίβασεν
4× (4.9%)
ἐπιβεβηκὼσ
3× (3.8%)
ἐπεκάθισαν
3× (3.4%)
ἐπέβη
3× (3.4%)
ἀναβάτασ
2× (2.5%)
ἐπεβίβασεν
2× (2.3%)
ἐπιβεβηκότι
2× (2.3%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
במותי
בָּמוֹתֵי
heights
STRONGS Fürst
Noun common feminine plural construct
ארץ
אָרֶץ
earthly one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ויאכל
וַיֹּאכַל
and he is eating
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
תנובת
תְּנוּבֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
שדי
שָׂדָי
Allmighty/Devastator
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
וינקהו
וַיֵּנִקֵהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
θηλάζοντα
θηλάζοντοσ
ἐθήλασαν
θηλάσει
τροφὸν
H3243:
θηλάζοντα
5× (14.7%)
θηλάζοντοσ
3× (9.7%)
ἐθήλασαν
2× (6.5%)
θηλάσει
2× (6.0%)
τροφὸν
2× (4.5%)
דבש
דְבַשׁ
honey
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מסלע
מִסּלַע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
LXX:
πέτρασ
πέτραν
πετρῶν
πέτρᾳ
λεωπετρίαν
H5553:
πέτρασ
18× (30.5%)
πέτραν
9× (14.1%)
πετρῶν
7× (11.3%)
πέτρᾳ
5× (7.6%)
λεωπετρίαν
4× (6.8%)
πέτραισ
4× (5.7%)
---%
3× (4.7%)
πέτρα
2× (3.7%)
στερέωμά
2× (3.7%)
κρημνοῦ
2× (3.1%)
ושמן
וְשֶׁמֶן
and olive oil
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
מחלמיש
מֵחַלְמִישׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
צור
צוּר׃
rock/cliff
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will cause him to ride upon the heights of the land; He shall eat the produce of the field; And he shall suck honey from the rock, And oil from the flint of the rock.
He will cause him to ride upon the heights of the land; He shall eat the produce of the field; And he shall suck honey from the rock, And oil from the flint of the rock.
LITV Translation:
He made him ride on the high places of the earth, so that he might eat the increase of the fields. And He made him suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
He made him ride on the high places of the earth, so that he might eat the increase of the fields. And He made him suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
Brenton Septuagint Translation:
He brought them up on the strength of the land; He fed them with the fruits of the fields; They sucked honey out of the rock, And oil out of the solid rock.
He brought them up on the strength of the land; He fed them with the fruits of the fields; They sucked honey out of the rock, And oil out of the solid rock.