Chapter 31
Deuteronomy 31:20
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
אביאנו
אֲבִיאֶ֜נּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine singular
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
האדמה׀
הָאֲדָמָה׀
the Ground of Adam
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
נשבעתי
נִשְׁבַּעְתִּי
I have been sevened
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect first person common singular
לאבתיו
לַאֲבֹתָ֗יו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
זבת
זָבַת
she who flows
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active feminine singular construct
LXX:
ῥέουσαν
γονορρυήσ
γονορρυὴσ
ῥέῃ
ῥύσισ
H2100:
ῥέουσαν
18× (44.8%)
γονορρυήσ
5× (11.0%)
γονορρυὴσ
5× (10.6%)
ῥέῃ
2× (4.6%)
ῥύσισ
2× (4.6%)
ἐρρύησαν
2× (4.2%)
γονορρυοῦσ
2× (4.2%)
חלב
חָלָב
milk
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ודבש
וּדְבַשׁ
and honey
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
ואכל
וְאָכַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
ושבע
וְשָׂבַע
and seven
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐμπλησθήσεται
πλησθήσεται
ἐμπλησθήσονται
πλήρησ
ἐμπλησθῶσιν
H7646:
ἐμπλησθήσεται
6× (6.2%)
πλησθήσεται
6× (6.2%)
ἐμπλησθήσονται
4× (3.8%)
πλήρησ
4× (4.1%)
ἐμπλησθῶσιν
3× (3.2%)
πλησμονὴν
3× (2.9%)
ἐμπλησθεὶσ
3× (2.7%)
ἐμπλησθήσεσθε
3× (2.7%)
ἐνεπλήσθησαν
3× (2.7%)
χορτασθήσεται
3× (3.2%)
ודשן
וְדָשֵׁן
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπιμελείᾳ
H1878:
ἐπιμελείᾳ
2× (16.0%)
ופנה
וּפָנה
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπέβλεψεν
βλέποντεσ
ἐπίβλεψον
ἐπιβλέποντεσ
ἐπιστράφητε
H6437:
ἐπέβλεψεν
9× (6.5%)
βλέποντεσ
5× (4.1%)
ἐπίβλεψον
4× (3.3%)
ἐπιβλέποντεσ
4× (3.3%)
ἐπιστράφητε
4× (3.3%)
ἐπέστρεψαν
4× (3.0%)
ἐπιστραφέντεσ
4× (2.9%)
βλέπουσαν
4× (2.9%)
βλεπούσησ
4× (2.9%)
ἐπιβλέπουσα
3× (2.5%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אלהים
אֱלֹהִים
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
אחרים
אֲחֵרִים
behind ones
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
ועבדום
וַעֲבָדוּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
αὐτοῖσ
ἐδούλευσαν
ἐδούλευσεν
δουλεύειν
ἐλάτρευσαν
H5647:
αὐτοῖσ
19× (4.6%)
ἐδούλευσαν
13× (3.8%)
ἐδούλευσεν
12× (3.5%)
δουλεύειν
12× (3.4%)
ἐλάτρευσαν
11× (3.2%)
''
10× (2.8%)
λατρεύειν
9× (2.8%)
ἐργάζεσθαι
8× (2.6%)
ἐργᾷ
7× (2.3%)
δουλεύσει
7× (2.3%)
ונאצוני
וְנִאֲצוּנִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person common plural, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
παρώξυνεν
παρώξυναν
והפר
וְהֵפֵר
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
LXX:
διασκεδάσαι
διασκεδάσει
παρέβη
περιέλῃ
περιελὼν
H6565a:
διασκεδάσαι
7× (12.5%)
διασκεδάσει
3× (6.0%)
παρέβη
2× (4.0%)
περιέλῃ
2× (4.0%)
περιελὼν
2× (4.0%)
διασκεδάσω
2× (4.0%)
---
2× (4.0%)
διεσκέδασαν
2× (3.7%)
διεσκέδασεν
2× (3.7%)
διασκέδασον
2× (3.7%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
בריתי
בְּרִיתִי׃
alliance of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For I shall bring him to the land which I sware to his fathers, flowing milk and honey; and he ate and was satisfied and was fat, and turned to other gods, and they served them and despised me and brake my covenant.
For I shall bring him to the land which I sware to his fathers, flowing milk and honey; and he ate and was satisfied and was fat, and turned to other gods, and they served them and despised me and brake my covenant.
LITV Translation:
And I shall bring them into the land flowing with milk and honey, which I have sworn to their fathers. And you shall eat and be satisfied, and become fat, and shall turn to other gods; and they shall serve them, and despise Me, and break My covenant.
And I shall bring them into the land flowing with milk and honey, which I have sworn to their fathers. And you shall eat and be satisfied, and become fat, and shall turn to other gods; and they shall serve them, and despise Me, and break My covenant.
Brenton Septuagint Translation:
For I will bring them into the good land, which I swore to their fathers, to give to them a land flowing with milk and honey: and they shall eat and be filled and satisfy themselves; then will they turn aside after other gods, and serve them, and they will provoke me, and break my covenant.
For I will bring them into the good land, which I swore to their fathers, to give to them a land flowing with milk and honey: and they shall eat and be filled and satisfy themselves; then will they turn aside after other gods, and serve them, and they will provoke me, and break my covenant.