Skip to content
ל רשת ה פ שמ ה ה ירדן את עברים אתם אשר ה אדמה על חיים אתם אשר ה ימים כל אלהי כם יהוה את ל יראה ו למדו ישמעו ידעו לא אשר ו בני הם
Nonethere/her namethe Descendingאת-self eternalNoneyour/their eternal selveswhichthe Ground of Adamupon/against/yokeliving onesyour/their eternal selveswhichthe Daysallmighty ones of yourselvesHe Isאת-self eternalNoneNonethey are hearingthey have perceivednotwhichand the sons of themselves
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And their sons which knew not shall hear and shall learn to fear Jehovah your God all the days which they lived upon the land which ye pass over Jordan there to possess it.
LITV Translation:
and their sons who have not known shall hear, and shall learn to fear Jehovah your God all the days which you live on the land where you are crossing over the Jordan to possess it.
Brenton Septuagint Translation:
And their sons who have not known shall hear, and shall learn to fear the Lord thy God all the days that they live upon the land, into which ye go over Jordan to inherit it.

Footnotes