Chapter 30
Deuteronomy 30:19
העידתי
הַעִידֹתִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect first person common singular
LXX:
διαμαρτύρομαι
διεμαρτύρατο
''
ἐπεμαρτυράμην
διαμεμαρτύρηται
H5749b:
διαμαρτύρομαι
4× (9.8%)
διεμαρτύρατο
4× (9.1%)
''
4× (8.4%)
ἐπεμαρτυράμην
3× (6.3%)
διαμεμαρτύρηται
2× (4.9%)
διεμαρτύραντο
2× (4.6%)
διαμαρτύρωμαι
2× (4.2%)
διεμαρτυράμην
2× (4.2%)
διαμαρτύρομαί
2× (4.2%)
ἐπεμαρτύρω
2× (4.2%)
בכם
בָכֶם
within yourselves
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal second person masculine plural
היום
הָיּוֹם
the Day/Today
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
השמים
הָשָּׁמַיִם
the Dual-Heavenly Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
הארץ
הָאָרֶץ֒
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
החיים
הָחַיִּים
the Living Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
והמות
וְהָמָּוֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
θανάτου
θάνατον
ἀποθανεῖν
θάνατοσ
θανάτῳ
H4194:
θανάτου
47× (30.8%)
θάνατον
24× (14.3%)
ἀποθανεῖν
16× (9.7%)
θάνατοσ
14× (9.0%)
θανάτῳ
9× (4.9%)
ἀπέθανεν
5× (3.1%)
τελευτῆσ
5× (3.0%)
ὡσ
3× (2.1%)
τελευτὴν
3× (1.8%)
ἧσ
2× (1.4%)
נתתי
נָתַתִּי
I have given/you gave
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
לפניך
לְפָניךָ
to the faces of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
הברכה
הָבְּרָכָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
εὐλογίαν
εὐλογία
εὐλογίασ
---
εὐλογίαισ
H1293:
εὐλογίαν
32× (42.9%)
εὐλογία
12× (17.1%)
εὐλογίασ
11× (14.7%)
---
2× (3.0%)
εὐλογίαισ
2× (2.8%)
εὐλογίᾳ
2× (2.8%)
והקללה
וְהָקְּלָלָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ובחרת
וּבָחַרְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
בחיים
בַּחַיִּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
למען
לְמַעַן
in order that
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תחיה
תִּחְיֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
אתה
אַתָּה
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine singular
וזרעך
וְזַרְעֶךָ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
σπέρμα
σπέρματοσ
σπέρματι
σπέρματί
σπέρματόσ
H2233:
σπέρμα
106× (47.6%)
σπέρματοσ
29× (12.3%)
σπέρματι
19× (7.6%)
σπέρματί
16× (5.7%)
σπέρματόσ
14× (5.8%)
''
6× (2.6%)
σπόρον
5× (2.0%)
γένοσ
4× (1.7%)
γένουσ
4× (1.5%)
---
3× (1.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I called to witness against you this day the heavens and the earth, the life and the death I gave before thee, the blessing and the curse: and choose upon life, so that thou shalt live, thou and thy seed: 20To love Jehovah thy God; to hear to his voice and to cleave to him (for this thy life and the length of thy days) to dwell upon the land which Jehovah aware to thy fathers, to Abraham, to Isaak, and to Jacob, to give to them.
I called to witness against you this day the heavens and the earth, the life and the death I gave before thee, the blessing and the curse: and choose upon life, so that thou shalt live, thou and thy seed: 20To love Jehovah thy God; to hear to his voice and to cleave to him (for this thy life and the length of thy days) to dwell upon the land which Jehovah aware to thy fathers, to Abraham, to Isaak, and to Jacob, to give to them.
LITV Translation:
I call Heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore, choose life, that you may live, you and your seed,
I call Heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore, choose life, that you may live, you and your seed,
Brenton Septuagint Translation:
I call both heaven and earth to witness this day against you, I have set before you life and death, the blessing and the curse: choose thou life, that thou and thy seed may live;
I call both heaven and earth to witness this day against you, I have set before you life and death, the blessing and the curse: choose thou life, that thou and thy seed may live;