Chapter 30
Deuteronomy 30:13
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
מעבר
מֵעֵבֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
לים
לַיָּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
הוא
הוא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
לאמר
לֵאמֹ֗ר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
מי
מִי
who
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
יעבר
יַעֲבָר־
he is crossing over
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
לנו
לָ֜נוּ
to ourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both plural
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
עבר
עֵבֶר
crossed over
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הים
הָיָּם
the Sea
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויקחה
וְיִקָּחֶהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
לנו
לָּנוּ
to ourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both plural
וישמענו
וְיַשְׁמִעֵנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil third person masculine singular, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
אתה
אֹתָהּ
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine singular
ונעשנה
וְנַעֲשֶׂנָּה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal first person common plural, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it is not beyond the sea, to say, Who shall pass over for us to the other side of the sea, and take it to us and cause us to hear it and do it?
And it is not beyond the sea, to say, Who shall pass over for us to the other side of the sea, and take it to us and cause us to hear it and do it?
LITV Translation:
And it is not beyond the sea that you should say, Who shall cross over for us to the region beyond the sea and take it for us, and cause us to hear it, that we may do it?
And it is not beyond the sea that you should say, Who shall cross over for us to the region beyond the sea and take it for us, and cause us to hear it, that we may do it?
Brenton Septuagint Translation:
Neither is it beyond the sea, saying, Who will go over for us to the other side of the sea, and take it for us, and make it audible to us, and we will do it?
Neither is it beyond the sea, saying, Who will go over for us to the other side of the sea, and take it for us, and make it audible to us, and we will do it?