Chapter 30
Deuteronomy 30:11
כי
כִּ֚י
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
המצוה
הָמִּצְוָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
הזאת
הָזֹּאת
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
אנכי
אָנֹכִי
my self
STRONGS FürstFürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
מצוך
מְצַוְּךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel participle active masculine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
ἐνετείλατο
συνέταξεν
ἐνετειλάμην
ἐντέλλομαί
ἐνετείλατό
H6680:
ἐνετείλατο
172× (33.2%)
συνέταξεν
76× (15.2%)
ἐνετειλάμην
39× (7.6%)
ἐντέλλομαί
26× (5.2%)
ἐνετείλατό
25× (5.0%)
ἐντέλλομαι
17× (3.0%)
αὐτοῖσ
13× (2.1%)
ἔντειλαι
12× (2.4%)
ἐνετείλω
12× (2.4%)
προσέταξεν
7× (1.3%)
היום
הָיּוֹם
the Day/Today
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
נפלאת
נִפְלֵאת
she who is extraordinary
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person feminine singular
LXX:
θαυμάσια
θαυμάσιά
θαυμαστὰ
θαυμασίων
θαυμασίοισ
H6381:
θαυμάσια
18× (22.2%)
θαυμάσιά
8× (9.8%)
θαυμαστὰ
4× (5.4%)
θαυμασίων
4× (4.8%)
θαυμασίοισ
4× (4.3%)
μεγαλῦναι
2× (2.9%)
θαυμαστά
2× (2.9%)
ἐθαυμαστώθη
2× (2.9%)
ἔνδοξά
2× (2.9%)
ἀδυνατήσει
2× (2.9%)
הוא
הִוא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
ממך
מִמְּךָ
from out of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
רחקה
רְחֹקָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular absolute
הוא
הִוא׃
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this command which I command thee this day, it was not great for thee, and it was not far off.
For this command which I command thee this day, it was not great for thee, and it was not far off.
LITV Translation:
For this command which I am commanding you day is not too wonderful for you, nor is it too far off.
For this command which I am commanding you day is not too wonderful for you, nor is it too far off.
Brenton Septuagint Translation:
For this command which I give thee this day is not grievous, neither is it far from thee.
For this command which I give thee this day is not grievous, neither is it far from thee.