Chapter 30
Deuteronomy 30:10
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תשמע
תִשְׁמַ֗ע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
בקול
בְּקוֹל
within the voice
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהיך
אֱלֹהיךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לשמר
לִשְׁמֹר
to keep watch over
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
φυλάσσειν
φυλάξεσθε
φυλάσσων
φυλάξῃ
ἐφύλαξεν
H8104:
φυλάσσειν
29× (6.0%)
φυλάξεσθε
26× (5.2%)
φυλάσσων
18× (3.3%)
φυλάξῃ
16× (3.2%)
ἐφύλαξεν
14× (2.9%)
φυλάσσοντεσ
14× (2.8%)
πρόσεχε
14× (3.1%)
φυλάξω
13× (2.6%)
φυλάξασθε
12× (2.5%)
φύλαξαι
11× (2.4%)
מצותיו
מִצְוֹתָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וחקתיו
וְחֻקֹּתָיו
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
νόμιμον
δικαιώματα
προστάγματά
προστάγμασίν
νόμον
H2708:
νόμιμον
20× (23.2%)
δικαιώματα
13× (10.7%)
προστάγματά
11× (10.1%)
προστάγμασίν
9× (7.1%)
νόμον
6× (5.7%)
νόμοσ
4× (4.5%)
νόμιμά
4× (3.6%)
δικαιώματά
4× (3.6%)
νομίμοισ
4× (3.1%)
---
3× (3.5%)
הכתובה
הָכְּתוּבָ֕ה
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Verb Qal participle passive feminine singular absolute
LXX:
γεγραμμένα
ἔγραψεν
γέγραπται
γεγραμμένοι
γράψον
H3789:
γεγραμμένα
46× (18.4%)
ἔγραψεν
31× (11.5%)
γέγραπται
19× (7.4%)
γεγραμμένοι
13× (5.4%)
γράψον
10× (3.9%)
γεγραμμένον
6× (2.2%)
γεγραμμένασ
6× (2.3%)
''
6× (2.1%)
αὐτὰ
5× (1.5%)
ἔγραψασ
4× (1.6%)
בספר
בְּסֵפֶר
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
התורה
הָתּוֹרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
הזה
הָזֶּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תשוב
תָשׁוּב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהיך
אֱלֹהיךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בכל
בְּכָל־
within the whole
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
לבבך
לְבָבְךָ
a heart of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ובכל
וּבְכָל־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
נפשךפ
נַפְשֶׁךָ׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If thou shalt hear to the voice of Jehovah thy God to watch his commands and his laws written in the book of this law, if thou shalt turn back to Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul.
If thou shalt hear to the voice of Jehovah thy God to watch his commands and his laws written in the book of this law, if thou shalt turn back to Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul.
LITV Translation:
For you shall listen to the voice of Jehovah your God, to keep His commandments and His statutes which are written in the book of this law. For you shall turn back toward Jehovah your God, with all your heart and with all your soul.
For you shall listen to the voice of Jehovah your God, to keep His commandments and His statutes which are written in the book of this law. For you shall turn back toward Jehovah your God, with all your heart and with all your soul.
Brenton Septuagint Translation:
if thou wilt hearken to the voice of the Lord thy God, to keep his commandments, and his ordinances, and his judgments written in the book of this law, if thou turn to the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul.
if thou wilt hearken to the voice of the Lord thy God, to keep his commandments, and his ordinances, and his judgments written in the book of this law, if thou turn to the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul.