Chapter 3
Deuteronomy 3:3
ויתן
וַיִּתֵּן
and he is giving
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהינו
אֱלֹהֵ֜ינוּ
mighty ones of ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
בידנו
בְּיָדֵ֗נוּ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
גם
גַּם
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
עוג
עוֹג
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
מלך
מֶלֶךְ־
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הבשן
הָבָּשָׁן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
LXX:
βασαν
βασανίτιδι
βασανίτιδοσ
πῖον
βασανῖτιν
H1316:
βασαν
39× (66.1%)
βασανίτιδι
7× (9.9%)
βασανίτιδοσ
3× (4.9%)
πῖον
2× (4.1%)
βασανῖτιν
2× (3.5%)
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
עמו
עַמּוֹ
people of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ונכהו
וַנַּכּהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect first person common plural, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
בלתי
בִּלְתִּי
I have been mixed/except
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
השאיר
הִשְׁאִיר־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
κατελείφθη
---
καταλιπεῖν
ὑπελείφθη
''
H7604:
κατελείφθη
15× (11.7%)
---
8× (6.4%)
καταλιπεῖν
6× (4.6%)
ὑπελείφθη
5× (4.0%)
''
5× (3.4%)
καταλειφθῆναι
4× (3.2%)
ὑπολειφθήσονται
4× (3.2%)
κατέλιπεν
4× (3.1%)
κατελείφθησαν
3× (2.3%)
κατέλιπον
3× (2.4%)
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
שריד
שָׂרִיד׃
a survivor
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
διασεσῳσμένοσ
διασεσῳσμένον
σπέρμα
ζωγρείαν
σεσῳσμένον
H8300:
διασεσῳσμένοσ
3× (11.3%)
διασεσῳσμένον
2× (7.5%)
σπέρμα
2× (7.5%)
ζωγρείαν
2× (7.5%)
σεσῳσμένον
2× (7.5%)
οὐθεὶσ
2× (7.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah our God will give into our hand also Og, king of Bashan, and all his people: and we shall smite him till none remained to him escaping.
And Jehovah our God will give into our hand also Og, king of Bashan, and all his people: and we shall smite him till none remained to him escaping.
LITV Translation:
And Jehovah our God also gave Og the king of Bashan into our hands, and all his people. And we struck him until not one survivor was left to him.
And Jehovah our God also gave Og the king of Bashan into our hands, and all his people. And we struck him until not one survivor was left to him.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord our God delivered him into our hands, even Og the king of Bashan, and all his people; and we smote him until we left none of his seed.
And the Lord our God delivered him into our hands, even Og the king of Bashan, and all his people; and we smote him until we left none of his seed.