Skip to content
ל כם נתתי אשר ב ערי כם ישבו ל כם רב מקנה כי ידעתי ו מקנ כם ו טפ כם נשי כם רק
to yourselvesI have given/you gavewhichin the handthey are sittingto yourselvesmultiplying one/abundantlylivestock/purchasedforI have perceivedNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Only your wives and your little ones and your cattle (I knew that much cattle to you) they shall dwell in your cities which I gave to you,
LITV Translation:
Only, your wives and your little ones, and your livestock, shall dwell in your cities which I have given to you. I know that you have much livestock.
Brenton Septuagint Translation:
Only your wives and your children and your cattle (I know that ye have much cattle), let them dwell in your cities which I have given you;

Footnotes