Chapter 29
Deuteronomy 29:6
ื ื ื ื | ื ืืืืื | ื ืงืจืืช ื ื | ื ืืฉื | ืืื | ื ืขืื | ืืฉืืื | ืืื | ืกืืื | ื ืืฆื | ื ืื | ื ืืงืื | ืื | ื ืชืืื |
None | None | None | None | a king | None | None | a king | None | and he is going out | this one | the Position/Standing Place | toward | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9038 | ืื None Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural 5221 | ื ืื nรขkรขh Definition: to strike (lightly or severely, literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 4421 | ืืืืื milchรขmรขh Definition: a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) Root: from H3898 (ืืื) (in the sense of fighting); Exhaustive: from ืืื (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior). 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9035 | ื ื None Definition: us, personal pronoun - verb/prep. 1st person common plural Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person plural 7122 | ืงืจื qรขrรขสผ Definition: to encounter, whether accidentally or in a hostile manner Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to encounter, whether accidentally or in a hostile manner; befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 1316 | ืืฉื Bรขshรขn Definition: Bashan (often with the article), a region East of the Jordan Root: of uncertain derivation; Exhaustive: of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan; Bashan. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4428 ืืื melek Definition: a king Root: from H4427 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; a king; king, royal. | 5747 | ืขืื สปรwg Definition: Og, a king of Bashan Root: probably from H5746 (ืขืื); round; Exhaustive: probably from ืขืื; round; Og, a king of Bashan; Og. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 2125 | ืืืื Zรฎyzรขh Definition: Zizah, an Israelite Root: another form for H2124 (ืืืื); Exhaustive: another form for ืืืื; Zizah, an Israelite; Zizah. 2809 ืืฉืืื Cheshbรดwn Definition: Cheshbon, a place East of the Jordan Root: the same as H2808 (ืืฉืืื); Exhaustive: the same as ืืฉืืื; Cheshbon, a place East of the Jordan; Heshbon. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4428 ืืื melek Definition: a king Root: from H4427 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; a king; king, royal. | 5511 ืกืืืื รรฎychรดwn Definition: Sichon, an Amoritish king Root: or ืกืืื; from the same as H5477 (ืกืื); tempestuous; Exhaustive: or ืกืืื; from the same as ืกืื; tempestuous; Sichon, an Amoritish king; Sihon. | 3318 | ืืฆื yรขtsรขสผ Definition: to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 2088 | ืื zeh Definition: the masculine demonstrative pronoun, this or that Root: a primitive word; Exhaustive: a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare ืืืช, ืื, ืื, ืื. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 4725 | ืืงืื mรขqรดwm Definition: properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) Root: or ืืงื; also (feminine) ืืงืืื; or ืืงืื; from H6965 (ืงืื); Exhaustive: or ืืงื; also (feminine) ืืงืืื; or ืืงืื; from ืงืื; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 413 ืื สผรชl Definition: near, with or among; often in general, to Root: (but only used in the shortened constructive form ืื ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form ืื ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | 935 | ืืื bรดwสผ Definition: to go or come (in a wide variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: None 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Bread ye ate not, and wine and strong drink ye drank not; so that ye shall know that I am Jehovah your God.
Bread ye ate not, and wine and strong drink ye drank not; so that ye shall know that I am Jehovah your God.
LITV Translation:
You have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink, so that you might know that I am Jehovah your God.
You have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink, so that you might know that I am Jehovah your God.
Brenton Septuagint Translation:
And ye came as far as this place; and there came forth Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, to meet us in war.
And ye came as far as this place; and there came forth Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, to meet us in war.