Chapter 29
Deuteronomy 29:5
לחם
לֶ֚חֶם
bread loaf
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
אכלתם
אֲכַלְתּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
ויין
וְיַיִן
and wine
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
ושכר
וְשֵׁכָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
שתיתם
שְׁתִיתֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
למען
לְמַעַן
in order that
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תדעו
תֵּדְעוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
אני
אֲנִי
myself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall lead you forty years in the desert: your garments did not fall away from you, and thy shoe was not warn away from thy foot.
And I shall lead you forty years in the desert: your garments did not fall away from you, and thy shoe was not warn away from thy foot.
LITV Translation:
And I have led you forty years in the wilderness; your garments have not worn out from off you, and your sandal has not worn away off your foot.
And I have led you forty years in the wilderness; your garments have not worn out from off you, and your sandal has not worn away off your foot.
Brenton Septuagint Translation:
Ye did not eat bread, ye did not drink wine or strong drink, that ye might know that I am the Lord your God.
Ye did not eat bread, ye did not drink wine or strong drink, that ye might know that I am the Lord your God.