Skip to content
ื” ื–ื” ื” ื™ื•ื ืขื“ ืœ ืฉืžืข ื• ืื–ื ื™ื ืœ ืจืื•ืช ื• ืขื™ื ื™ื ืœ ื“ืขืช ืœื‘ ืœ ื›ื ื™ื”ื•ื” ื ืชืŸ ื• ืœื
this onethe Day/Todayuntil/perpetually/witnessNoneNoneto seeNoneNoneaย heartto yourselvesHe Ishe has givenand not
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The great temptations which thine eyes saw, the signs, and those great wonders:
LITV Translation:
Your eyes have seen the great trials, the signs, and those great miracles.
Brenton Septuagint Translation:
Yet the Lord God has not given you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, until this day.

Footnotes