Skip to content
ื”ืฉืžื“ ืš ืขื“ ืขืœื™ ืš ื™ื”ื•ื” ื™ืขืœ ื ื” ื–ืืช ื” ืชื•ืจื” ื‘ ืกืคืจ ื›ืชื•ื‘ ืœื ืืฉืจ ืžื›ื” ื• ื›ืœ ื—ืœื™ ื›ืœ ื’ื
Noneuntil/perpetually/witnessupon yourselfHe IsNonethis oneNonein the handNonenotwhicha blow/woundand every/allsickness/griefallalso
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also every disease and every blow which is not written in the book of this law, Jehovah will bring them up upon thee, till he destroyed thee.
LITV Translation:
Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, Jehovah shall cause them to come on you until you are destroyed.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord shall bring upon thee every sickness, and every plague that is not written, and every one that is written in the book of this law, until he shall have destroyed thee.

Footnotes