Chapter 28
Deuteronomy 28:60
והשיב
וְהֵשִׁיב
And he is causing to turn back
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
בך
בְּךָ֗
within yourself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal second person masculine singular
את
אֵ֚ת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מדוה
מַדְוֵה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מצרים
מִצְרַיִם
of Dual-Siege
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
αἰγύπτου
αἰγύπτῳ
αἴγυπτον
αἰγυπτίων
pεἰσ
H4714:
αἰγύπτου
328× (45.8%)
αἰγύπτῳ
101× (13.6%)
αἴγυπτον
79× (10.3%)
αἰγυπτίων
26× (3.3%)
pεἰσ
22× (3.2%)
αἰγύπτιοι
20× (2.4%)
αἰγύπτιοι
15× (1.9%)
αἰγυπτίοισ
14× (1.7%)
''
14× (1.7%)
αἰγυπτίουσ
12× (1.5%)
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
יגרת
יָגֹרְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
מפניהם
מִפְּנֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
ודבקו
וְדָבְקוּ
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
LXX:
ἐκολλήθη
προσκολληθήσεται
προσκολληθήσονται
συνάπτουσιν
προσεκολλήθη
H1692:
ἐκολλήθη
11× (19.8%)
προσκολληθήσεται
3× (5.2%)
προσκολληθήσονται
2× (3.6%)
συνάπτουσιν
2× (3.1%)
προσεκολλήθη
2× (3.1%)
---%
2× (3.1%)
בך
בָּךְ׃
within yourself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he turned back upon thee all the sicknesses of Egypt, of which thou west afraid from their face, and they did cleave to thee.
And he turned back upon thee all the sicknesses of Egypt, of which thou west afraid from their face, and they did cleave to thee.
LITV Translation:
He shall also bring on you all the diseases of Egypt, of which you were afraid; and they shall cling to you.
He shall also bring on you all the diseases of Egypt, of which you were afraid; and they shall cling to you.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall bring upon thee all the evil pain of Egypt, of which thou wast afraid, and they shall cleave to thee.
And he shall bring upon thee all the evil pain of Egypt, of which thou wast afraid, and they shall cleave to thee.