Chapter 28
Deuteronomy 28:49
ישא
יִשָּׂא
he is lifting up
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
עליך
עָלֶיךָ
upon yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
גוי
גּוֹי
a nation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מרחוק
מֵרָחוֹק
from a remote place
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Adjective adjective both singular absolute
מקצה
מִקְצֵה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
כאשר
כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
ידאה
יִדְאֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
הנשר
הָנָּשֶׁר
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
גוי
גּ֕וֹי
a nation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תשמע
תִשְׁמַע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
לשנו
לְשֹׁנוֹ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah shall raise up against thee a nation from far off, from the extremity of the earth, as the eagle shall fly, whose tongue thou shalt not hear;
Jehovah shall raise up against thee a nation from far off, from the extremity of the earth, as the eagle shall fly, whose tongue thou shalt not hear;
LITV Translation:
Jehovah shall raise a nation against you from afar, from the end of the earth, as the eagle flies; a nation whose tongue you will not understand,
Jehovah shall raise a nation against you from afar, from the end of the earth, as the eagle flies; a nation whose tongue you will not understand,
Brenton Septuagint Translation:
The Lord shall bring upon thee a nation from the extremity of the earth, like the swift flying of an eagle, a nation whose voice thou shalt not understand;
The Lord shall bring upon thee a nation from the extremity of the earth, like the swift flying of an eagle, a nation whose voice thou shalt not understand;