Chapter 28
Deuteronomy 28:47
תחת
תַּ֗חַת
below/instead
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
עבדת
עָבַדְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX:
αὐτοῖσ
ἐδούλευσαν
ἐδούλευσεν
δουλεύειν
ἐλάτρευσαν
H5647:
αὐτοῖσ
19× (4.6%)
ἐδούλευσαν
13× (3.8%)
ἐδούλευσεν
12× (3.5%)
δουλεύειν
12× (3.4%)
ἐλάτρευσαν
11× (3.2%)
''
10× (2.8%)
λατρεύειν
9× (2.8%)
ἐργάζεσθαι
8× (2.6%)
ἐργᾷ
7× (2.3%)
δουλεύσει
7× (2.3%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהיך
אֱלֹהיךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בשמחה
בְּשִׂמְחָה
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX:
εὐφροσύνη
εὐφροσύνησ
εὐφροσύνῃ
εὐφροσύνην
μετ'
H8057:
εὐφροσύνη
20× (21.3%)
εὐφροσύνησ
16× (16.6%)
εὐφροσύνῃ
15× (14.4%)
εὐφροσύνην
12× (12.9%)
μετ'
3× (3.5%)
χαρὰ
2× (2.3%)
χαρὰν
2× (2.1%)
ἀγαλλίαμα
2× (2.0%)
ובטוב
וּבְטוּב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
ἀγαθὰ
ἀγαθῶν
χρηστότητόσ
ἀγαθοῖσ
ἀγαθωσύνῃ
H2898:
ἀγαθὰ
8× (25.7%)
ἀγαθῶν
6× (19.4%)
χρηστότητόσ
3× (9.4%)
ἀγαθοῖσ
3× (8.9%)
ἀγαθωσύνῃ
2× (5.7%)
ἀγαθά
2× (4.1%)
לבב
לֵבָב
heart
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מרב
מֵרֹב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
כל
כֹּל׃
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Because that thou servedst not Jehovah thy God in joy and in a good heart for the multitude of all things.
Because that thou servedst not Jehovah thy God in joy and in a good heart for the multitude of all things.
LITV Translation:
Because you did not serve Jehovah your God with joyfulness and with gladness of heart for the abundance of all things,
Because you did not serve Jehovah your God with joyfulness and with gladness of heart for the abundance of all things,
Brenton Septuagint Translation:
because thou didst not serve the Lord thy God with gladness and a good heart, because of the abundance of all things.
because thou didst not serve the Lord thy God with gladness and a good heart, because of the abundance of all things.