Skip to content
ื‘ ืฉื‘ื™ ื™ืœื›ื• ื›ื™ ืœ ืš ื™ื”ื™ื• ื• ืœื ืชื•ืœื™ื“ ื• ื‘ื ื•ืช ื‘ื ื™ื
Nonethey are walkingforto yourself/walkthey are becomingand notNoneNonebuilders/sons
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou shalt beget sons and daughters, and they shall not be to thee, for they shall go into captivity.
LITV Translation:
You shall father sons and daughters, and they shall not be with you; for they shall go into captivity.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt beget sons and daughters, and they shall not be thine, for they shall depart into captivity.

Footnotes