Chapter 28
Deuteronomy 28:38
זרע
זֶרַע
a seed
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
σπέρμα
σπέρματοσ
σπέρματι
σπέρματί
σπέρματόσ
H2233:
σπέρμα
106× (47.6%)
σπέρματοσ
29× (12.3%)
σπέρματι
19× (7.6%)
σπέρματί
16× (5.7%)
σπέρματόσ
14× (5.8%)
''
6× (2.6%)
σπόρον
5× (2.0%)
γένοσ
4× (1.7%)
γένουσ
4× (1.5%)
---
3× (1.5%)
רב
רַב
multiplying one/abundantly
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
תוציא
תּוֹצִיא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
השדה
הָשָּׂדֶה
the Field
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ומעט
וּמְעַט
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
תאסף
תֶּאֱסֹף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
יחסלנו
יַחְסְלֶנּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt bring out much seed to thy field, and shalt gather little, for the locust shall devour it.
Thou shalt bring out much seed to thy field, and shalt gather little, for the locust shall devour it.
LITV Translation:
You shall carry much seed out to the field, and you shall gather in little; for the locusts will devour it.
You shall carry much seed out to the field, and you shall gather in little; for the locusts will devour it.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt carry forth much seed into the field, and thou shalt bring in little, because the locust shall devour it.
Thou shalt carry forth much seed into the field, and thou shalt bring in little, because the locust shall devour it.