Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיית וְהָייתָ
and yourself has become
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
משגע מְשֻׁגָּע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Pual participle passive masculine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H7696:
No stats available
ממראה מִמַּרְאֵה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
LXX: ὄψισ ὅρασισ ὡσ εἶδοσ ὅρασιν
LXX Usage Statistics
H4758:
ὄψισ 18× (14.0%)
ὅρασισ 16× (13.4%)
ὡσ 13× (12.8%)
εἶδοσ 9× (6.9%)
ὅρασιν 8× (6.3%)
εἴδει 8× (6.7%)
--- 7× (6.9%)
ὄψει 4× (3.3%)
ὅραμα 3× (2.7%)
ὁράσει 3× (2.4%)
עיניך עֵינֶיךָ
the dual eyes of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
תראה תִּרְאֶה׃
you/she are seeing
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX: εἶδεν εἶδον ὄψεται ἰδεῖν ἴδετε
LXX Usage Statistics
H7200:
εἶδεν 159× (11.3%)
εἶδον 154× (11.3%)
ὄψεται 52× (3.8%)
ἰδεῖν 51× (3.6%)
ἴδετε 43× (3.1%)
ἰδὲ 42× (3.0%)
ἰδὼν 34× (2.5%)
ὄψονται 33× (2.5%)
ὤφθη 28× (2.1%)
ἰδοὺ 24× (1.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou wert mad from the sight of thine eyes which thou shalt see.
LITV Translation:
And you shall be maddened because of that which you shall see with the sight of your eyes.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt be distracted, because of the sights of thine eyes which thou shalt see.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...