Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
פרי פְּרִי
fruit
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: καρπὸν καρποῦ καρπὸσ καρπῶν αὐτῆσ
LXX Usage Statistics
H6529:
καρπὸν 35× (29.0%)
καρποῦ 12× (9.4%)
καρπὸσ 10× (7.9%)
καρπῶν 10× (7.5%)
αὐτῆσ 7× (4.6%)
γενήματα 7× (5.0%)
ἔκγονα 6× (4.6%)
καρποὺσ 6× (4.5%)
καρπόν 4× (3.6%)
אדמתך אַדְמָתְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0127:
No stats available
וכל וְכָל־
and every/all
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
יגיעך יְגִיעֲךָ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: πόνουσ ἐκοπίασεν ἔργα
LXX Usage Statistics
H3018:
πόνουσ 7× (38.7%)
ἔργα 2× (12.3%)
יאכל יֹאכַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0398:
No stats available
עם עַם
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
לא לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
ידעת יָדָעְתָּ
you have perceived
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX: ἔγνω γνώσονται ἔγνωσαν ἔγνων οἶδα
LXX Usage Statistics
H3045:
ἔγνω 57× (5.6%)
γνώσονται 51× (4.5%)
ἔγνωσαν 37× (3.7%)
ἔγνων 37× (3.7%)
οἶδα 30× (3.1%)
γνώσῃ 27× (2.4%)
γνώσεσθε 26× (2.4%)
οἶδεν 25× (2.6%)
γνῶναι 24× (2.2%)
ἔγνωσ 21× (2.1%)
והיית וְהָיִ֗יתָ
and yourself has become
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
רק רַק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: πλὴν --- ἀλλὰ ἀλλ' δὲ
LXX Usage Statistics
H7535:
πλὴν 57× (54.2%)
--- 9× (8.6%)
ἀλλὰ 8× (7.6%)
ἀλλ' 6× (5.7%)
δὲ 3× (2.9%)
καὶ 3× (2.9%)
'' 3× (2.4%)
μόνον 2× (1.9%)
χωρὶσ 2× (1.9%)
עשוק עָשׁוּק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
ורצוץ וְרָצוּץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle passive masculine singular absolute
LXX: τεθλασμένην
LXX Usage Statistics
H7533:
כל כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
הימים הָיָּמִים׃
the Manifestations
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: ἡμέρᾳ ἡμέρασ σήμερον ἡμέραν ἡμερῶν
LXX Usage Statistics
H3117:
ἡμέρᾳ 574× (20.2%)
ἡμέρασ 571× (23.8%)
σήμερον 204× (9.1%)
ἡμέραν 171× (6.9%)
ἡμερῶν 153× (6.4%)
ἡμέρα 135× (5.4%)
ἡμέραισ 133× (4.6%)
ἡμέραι 116× (4.7%)
--- 51× (2.4%)
'' 46× (1.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The fruit of thy land and all thy labors, a people which thou knewest not shall eat: and thou wert only oppressed and broken all the days.
LITV Translation:
The fruit of your ground, and all your labor, shall be eaten up by a nation which you do not know And you shall always be oppressed and crushed.
Brenton Septuagint Translation:
A nation which thou knowest not shall eat the produce of thy land, and all thy labors; and thou shalt be injured and crushed always.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...