Chapter 28
Deuteronomy 28:32
בניך
בָּנֶיךָ
your builders/sons
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ובנתיך
וּבְנֹתֶ֜יךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
θυγατέρεσ
θυγάτηρ
θυγατέρασ
θυγατέρα
θυγατέρων
H1323:
θυγατέρεσ
90× (14.6%)
θυγάτηρ
89× (15.5%)
θυγατέρασ
82× (12.3%)
θυγατέρα
65× (10.8%)
θυγατέρων
54× (8.0%)
αὐτῆσ
47× (4.9%)
θυγατρὸσ
35× (6.0%)
θύγατερ
30× (5.6%)
θυγατρὶ
18× (3.0%)
''
16× (2.5%)
נתנים
נְתֻנִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
לעם
לְעַם
to the people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
אחר
אַחֵר
behind/after
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
ועיניך
וְעֵינֶיךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
ראות
רֹאוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active feminine plural absolute
וכלות
וְכָלוֹת
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Adjective adjective feminine plural absolute
אליהם
אֲלֵיהֶם
toward themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
היום
הָיּוֹם
the Day/Today
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ואין
וְאֵין
and there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
לאל
לְאֵל
to a mighty one
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
ידך
יָדֶךָ׃
the hand of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thy sons and thy daughters given to another people, and thine eyes seeing and failing for them all the day: and nothing for the strength of thy hand.
Thy sons and thy daughters given to another people, and thine eyes seeing and failing for them all the day: and nothing for the strength of thy hand.
LITV Translation:
Your sons and your daughters shall be given to another people; and your eyes shall look and fail for them all the day. And no power shall be in your hand.
Your sons and your daughters shall be given to another people; and your eyes shall look and fail for them all the day. And no power shall be in your hand.
Brenton Septuagint Translation:
Thy sons and thy daughters shall be given to another nation, and thine eyes wasting away shall look for them: thy hand shall have no strength.
Thy sons and thy daughters shall be given to another nation, and thine eyes wasting away shall look for them: thy hand shall have no strength.